Translate.vc / French → Turkish / Moby
Moby translate Turkish
331 parallel translation
Je vais jeter l'exemplaire de Moby Dick par-dessus bord!
Geminin kütüphanesine gidip Moby Dick'in o eski kopyasını güverteye getireceğim.
Les gars, vous l'avez vue. C'est Moby Dick.
Ölüm anlamına gelir beyler Moby Dick'e görünmek.
Capitaine Achab, n'est-ce pas Moby Dick qui vous a arraché la jambe?
Kaptan Ahab, bacağınızı koparan Moby Dick'ti, değil mi?
C'est Moby Dick qui a ravagé mon âme et mon corps jusqu'à ce qu'ils se fondent.
Moby Dick benden bir beden ve bir can kopardı.
Que Dieu nous traque si nous ne traquons pas Moby Dick jusqu'à sa mort.
Biz Moby Dick'i çarpmazsak, Tanrı hepimizi çarpsın!
Moby Dick...
Moby Dick...
La plus grande de toutes est Moby Dick.
Moby Dick hepsinden daha büyüktür.
C'est peut-être cent baleines à la fois.
... belki Moby Dick'ten 100 tane vardır.
Beaucoup ont mis les canots à la mer pour Moby Dick et l'ont frappée seulement pour éprouver sa vengeance.
Moby Dick'i avlamak için birçok kimse denize açılmış fakat onun gazabına uğramaktan başka bir şey elde edememişlerdir.
Vous n'êtes pas partant pour Moby Dick?
Moby Dick ile karşılaşmaya cesaretiniz yok mu?
Moby Dick est grosse, mais pas tant que ça!
Moby Dick büyüyecek, fakat bu kadar değil.
Je ne crains pas Moby Dick.
Ben Moby Dick'ten korkmuyorum.
La carte dit que Moby Dick et la nouvelle lune se lèvent ensemble, mais la lune a perdu ses cornes.
Ahab'ın haritasına göre, Moby Dick yeniayla birlikte ortaya çıkacaktı. Fakat hilalin kıvrımları neredeyse kayboluyor.
Lorsque Moby Dick aura été tuée, ce jour-là, vous aurez ma part.
Moby Dick vurulup öldürüldüğünde, benim hissem sizin olacak.
De l'or coulera des plaies de Moby Dick droit dans vos mains.
Moby Dick'in yaralarından avuçlarınıza altın akacak.
mort à Moby Dick.
Moby Dick'e ölüm.
M. Starbuck, nous avons trois jours de retard sur Moby Dick.
Bay Starbuck, üç gündür Moby Dick'in peşindeyiz.
Moby Dick, montre-toi!
Ah, Moby Dick.
Moby Dick est seulement une baleine!
Moby Dick şeytan değil, o bir balina.
Nous tuerons Moby Dick!
Moby Dick'i öldüreceğiz.
Le grand linceul de la mer roule sur le Péquod, son équipage et Moby Dick.
Denizin büyük kefeni, Pequod'un ve tayfalarının... ve Moby Dick'in üzerlerini örtmüştü.
Va donc, Moby Dick!
Moby Dick'e benziyorsun bence.
Un capitaine Ahab obèse lancé à votre poursuite, sa Moby Dick. Sa baleine blanche.
O deli, şişman bir Kaptan Ahab, sen de aradığı beyaz balina Moby Dick'sin.
Vous voulez voir votre copain Moby Dick?
Arkadaşın Moby Dick'i görmek ister misin, ha?
Ca va, Moby Dick?
Nasıl gidiyor, Moby Dick?
Je ressentais un grand calme tu sais? Comme... dans ce chapitre de "Moby Dick", lorsqu'il n'y a plus un souffle de vent.
Artık bir nevi durulduğumu hissediyorum, Moby Dick'teki şu bölüm gibi rüzgârın durduğu bölümdeki gibi.
Un peu comme dans Moby Dick.
Küçük bir Moby Dick.
C'est Jérémie contre Moby Dick.
Jeremiah, Moby Dick'e karşı.
Des gens très brillants... m'ont demandé si je lisais Moby Dick.
Moby Dick'i okuyup okumadığımı sordular.
La semaine dernière, j'étais avec un groupe... de gens, raisonnablement érudits... qui discutaient du roman de Moby Dick.
Geçen hafta, son derece eğitimli bir grup insanla beraberdim... "Moby Dick" adlı roman hakkında konuşuyorlardı.
C'était un homme qui préférait... assister a un match de base-ball... à la lecture de Moby Dick... et à cause de ça, il est mal parti...
Beyzbol izlemeyi Moby Dick okumaya... tercih eden biriydi. Ayağını kaydıran da bu olmuştu... ve olaylar gelişmişti.
Sauterelle, ça fait un bail!
Hey, Grasshopper. Ne zamandır görünmüyorsun. Moby, sensin.
Moby, ça fait longtemps! Bois un coup.
Selam, Moby, görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Moby est passé directeur.
Moby bugün terfi etmiş.
Félicitations pour ta promotion.
Tebrikler, Moby!
Pourquoi Moby nous invite-t-il?
Moby'nin neden diskoda buluşmak istediğini merak ediyorum.
Éminent détective, que sais-tu?
Pekala Moby, Özel Göz! Bize bildiğin bir tek şey var mı söyler misin?
Tiens bon, on file.
Moby, sen kaleyi koru.
Moby, décroche!
Moby, hadi gel!
- Heureusement, il n'est pas là.
- Allahtan Moby burda değil.
Elles attaquent les gens? Comme dans Moby Dick?
- Balinalar insanlara saldırır mı?
Moby.
Balina.
Soyons réaliste. On ne pêche pas du fretin quand on a Moby Dick chez soi.
Şey telefonu kullanamıyoruz ya kabloyu boynuna dolayabilir ve KumAdam gelene dek yavaşça sıkabiliriz.
C'est ma grande baleine blanche.
Buda benim Moby Dick'im.
Associer Mo { y : i } by Dick à une liste de femmes avec qui vous voulez coucher?
Bay Pinsky Moby Dick'le beraber olmayı arzuladığınız bir grup kadını nasıl bağdaştırdınız?
Entièrement d'accord, M. Squier.
- Tümüyle aynı kanıdayım Bay Squier. - Teşekkür ederim Bay Moby.
Mort à Moby Dick!
- Moby Dick'e ölüm!
Chérie?
Ben Moby.
Moby?
Moby?
Tiens le coup.
Moby, biz gidiyoruz.
Toi le premier.
Moby, orada kal! Dörtgöz, önce sen in.