Translate.vc / French → Turkish / Morty
Morty translate Turkish
1,096 parallel translation
Content de vous voir, Mme Choate.
- Sizi görmek güzel, Bayan Choate. - Merhaba, Morty.
Ça veut dire quoi? Si tu es pour la procédure, tu es contre Morty.
- Şu demek ; eğer ihracın yanındaysan..,... yani oyun eksi ise Morty'ye karşısın.
Tu es officiellement destitué de tes fonctions de président.
Morty Seinfeld, resmen konut başkanlığı görevinizden ihraç edildiniz.
Très juste, Morty.
Tamamen, Mort.
Morty te passe l'antenne.
Max, Mort sana yardımcı olacak. Beni dinle.
Morty les informe.
Mort anlatıyor.
Oui, Morty. Toujours là.
Evet Mort, buradayım.
Merci, Morty.
Teşekkürler.
C'est un marrant.
Senin çocuk bayağı komikmiş, Morty.
Morty, une enveloppe!
Morty, bana zarf getir.
On y va, Morty.
Gel, Morty.
Et ensuite, écoute téléphonique et caisse noire?
Pekala, bundan sonra ne yapacağız Morty? Telefon mu dinleyeceğiz, rüşvet fonu mu kuracağız?
Elles déconnent, ces calculatrices de pourboire.
Hey, Morty, bu bahşiş hesaplayıcılarındaki problem de nedir?
- Rien du tout! Maintenant, pour vous et Kramer, c'est terminé!
Morty, sen ve Kramer.
Mais ton oncle Morty il s'astiquait le manche 5, 6 fois par jour.
Ama amcan... O hala çavuşu günde 5-6 kez tokatlar...
Dites bonjour... à Morty.
Morty'ye merhaba deyin.
Tu ne crois pas que peut-être... Morty te distrait un peu trop de tes études?
Morty'nin çalışmalarından biraz dikkatini dağıttığını düşünmüyor musun?
Du calme, c'est que Morty.
Rahat ol. O sadece Morty, Bill.
Bien dit, Morty.
Göster onlara Morty.
Avec Morty, on a eu du succès avec les filles.
Morty'le öğle yemeğini hanımları gülmekten öldürerek geçirdik.
Neal et Morty!
Neal ve Morty!
- Morty, dis bonjour à notre public.
Morty, bu güzel insanlara merhaba de.
Bonjour, Morty!
- Merhaba Morty!
Morty, allons...
Morty, yapma.
"Ils savent pas ce que c'est qu'une brosse à dents?"
Hayır, hayır, hayır. Diş fırçası diye bir şeyden haberleri yok mu? Morty!
Morty? Qu'est-ce que tu insinues?
Böyle söyleyerek ne demek istiyorsun?
- Morty, sois gentil.
Morty hadi ama, kibar ol.
Allons, Morty, c'est pas très drôle.
- Hey Morty... Hadi ama. Bu pek komik değil.
C'est la fin du spectacle.
Neal ve Morty gösterisi bitti arkadaşlar. Çok teşekkür ederiz.
Et toi et Morty, vous êtes très drôles.
Ayrıca sen ve Morty çok komiksiniz.
Et il y a Marty là en bas- - le type que tu aimes bien.
Morty aşağıda seni bekliyor. Şu sevdiğin adam.
Voilà...
bu Morty Ryder...
Morty Ryder, mon patron.
Patronum.
Morty.
Morty.
Si Charlotte avait raison, les deux grands amours de cette femme étaient un homme du nom de Morty et la glace au lithium.
Eğer Charlotte haklıysa, bu kadının iki büyük aşkı adı Morty olan adam ve lityumlu dondurmaydı.
Ce sac à colostomie, Morty O'Reilly.
Şu lağım çukuru Morty O'Reilly.
April dit que c'est un enfoiré.
April'e göre şu Morty pislik herifmiş.
- Ah, salut Morty.
- Selam Morty. - Geldim.
On aurait dû se méfier de ce pourri de Morty.
Şu Morty piçine güvenmemeliydik.
Vous voulez quel type de contrat?
Şartların nedir Morty?
Celui qui est derrière la boutique de Morty.
- Morty Spor Eşyaları'nın arkasındaki.
Du Tennessee... Morty.
Tennessee Morty.
Morty et son assistant Terry assurent mes arrières.
Morty ve yardımcısı Terry beni kolluyorlar.
Morty a appris la prudence à la dure.
Morty tedbiri zor yoldan öğrenmiş.
Demande à Morty.
Morty'ye sor.
Qui est-ce?
Merhaba, Morty, kim bu?
- Ne vous inquiétez pas. - Morty Seinfeld.
Siz değil.
Qu'est-ce que tu regardes?
Morty, neye bakıyorsun?
Oh, Morty!
Hey Morty.
Montre-leur, Morty.
Göster Morty.
Morty, viens ici.
Morf!