Translate.vc / French → Turkish / Mystery
Mystery translate Turkish
194 parallel translation
♪ this mystery wind, she will always blow ♪
# Her zaman eseceği gizemli rüzgâr #
Next door to him, we have a mystery of more recent date.
Matthew Burke, borsacı.
The mystery here tonight is why Father Diller un pasteur bien connu localement aurait tout seul détruit un centre majeur téléphonique.
İyi tanınan yerel bir rahip olan Peder Diller'ın, neden telefon merkezine saldırdığı hâlâ gizemini koruyor.
Marvel Mystery numéro un de 1939.
1939 Marvel Mystery numara bir.
Gardez l'écoute pour la conclusion... de l'histoire terrifiante de cette semaine... du Manhattan Mystery Theater.
Manhattan Gizem Tiyatrosundan bu haftanın hikayesinin ürpertici sonu için bizden ayrılmayın.
LE TRAIN MYSTÉRIEUX
MYSTERY TRAIN-GİZEMLİ TREN
Mesdames et messieurs, le Travelair Mystery est désormais en tête.
Bayanlar ve baylar, yarışın sonlarına yaklaşırken McDonald liderliği Follan'dan kapmayı başardı.
Mystère...
Mystery!
Vous ne regardez jamais la télé?
Hiç Mystery Theater'ı seyretmediniz mi?
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile
L'heure de vérifier les thèses de Confucius.
Charlie Chan Mystery Movie zamanı.
Celle de Mystery faisant l'intro pour KISS.
Düşünsenize : Grubumuz Mystery'in KISS konserine ön grup olarak çıktığını!
"help", "I Rubber Soul" "Yesterday" and "Today", "magical Mystery Tour", "The White album"....
Yardım et! Kauçuk Yürek Dün ve Bugün, Sihirli Gizem Turu, Beyaz Albüm...
Scooby-Doo! et le reste de Mystery Inc.
Scooby Doo ve Gizem Ltd'in üyeleri!
En vérité, Mystery Inc. n'existe plus.
Gerçek şu ki Bay Mondavarious, Gizem Ltd dağıldı.
Mystery Inc. frappe encore.
Gizem Ltd tekrar iş başında.
Et je vous ai fait venir ici, les pathétiques Mystery Inc....... pour que vous soyez les témoins de mon heure de gloire.
Ve siz zavallı, sefil Gizem Ltd'i zafer anıma tanık olmanız için getirdim.
Mystery Inc., ce n'est pas encore fini!
Gizem Ltd, bu iş bitmedi!
Grâce à la combinaison de l'intuition et de la force de Mystery Inc....... nous avons découvert que le vrai méchant est, en fait, Cornélius scrappy Doo qui a été tristement corrompu par la puissance du démon Ritus.
Gizem Ltd'in ortak sezgisel güçleri sayesinde bu gizemin arkasındaki gerçek kötünün Scrappy Cornelius Doo olduğunu keşfettik. Daemon Ritus'un güçlerini kötü amaçları için kullanmaya kalktı.
Maintenant que Mystery Inc. est réuni vous avez un commentaire sur la Goule qui terrorise Londres?
Gizem Ltd tekrar bir araya geldiğine göre Londra'da terör estiren Bataklık Gulyabanisi'yle... ilgili yorumunuz var mı?
Qu'importe le mystère, Mystery Inc. le gère.
Olay ne olursa olsun... -...
C'est le Magical Mystery Tour. Les Merry Pranksters.
Sihirsel gizemlere yolculuk.
Mystery Date!
Mystery Date.
Ellery Queen s Mystery Magazine, juin 1995.
Ellery Queen's Gizem Dergisi, Haziran 1995.
C'est le Magical Mystery Tour!
Bu gizemli bir tur olacak.
"Avoir dit à Dodge et à Earl Jr. qu'on aurait une journée père-fils... à" Mystery Funland "et ne pas les avoir emmenés."
Dodge ve Earl Jr.'a babalar gününde Gizemli Diyar'a götüreceğimi söyledim ve götürmedim.
J'avais promis aux garçons de les emmener à "Mystery Funland" mais je m'étais aussi promis d'aller au concert d'AC / DC.
Çocuklara Gizemli Diyar'a gideceğimize söz vermiştim, ama aynı zamanda kendime AC / DC konserine gideceğime söz vermiştim.
- Tu nous avais dit que tu nous emmenerait à "Mystery Funland"!
Bizi Gizemli Diyar'a götüreceğini söylemiştin.
J'aurais probablement eu mon propre "Mystery Funland" sur ma propre île privée... Les Earl-hamas
Belki de kendi sahip olduğum adamda kendi Gizemli Diyar'ım olabilirdi.
Les garçons et moi étions partis pour "Mystery Funland". Je compris après quelques heures de nids de poules et de dos d'ânes et de ralentisseurs que je pourrais les rayer de ma liste et retourner regarder des immeubles s'effondrer à la TV
Çocuklarla beraber Gizemli Diyar'a doğru giderken, onlar çarpışan arabalarda ve kartopuyla bir kaç saat oyalandıktan sonra onları listemden silip televizyondaki yıkılan binaları izleyebilecektim.
"Mystery funland" n'était plus là
Gizemli Diyar gitmişti.
- "Mystery funland"!
Gizemli Diyar.
La Mystery Machine?
The Mystery Machine?
On présentait tous les deux un spectacle sur "Nickelodeon" qui s'appelait : "le mystérieux garage de Ray Ray".
"Ray Ray's Mystery Garage" adlı Nickelodeon programında beraberdik.
Mystère.
Mystery.
On a tenté d'utiliser votre carte pour 700 $ au Mystery Box.
Kartınızdan Gizem Kutusu dükkanından 700 dolar çekilmek istenmiş.
Sur YouTube, épisodes courts de Mystery Science Theater 3000.
Youtube'da gizemli bilim sineması 3000'in kısa bölümlerini buldum.
Mystery Funland rouvre.
Gizemli Park'ın tekrar açılışı bugün.
Où allons-nous trouver un plat fait maison? On a un plan : jolies assiettes et plat à l'emporter
Minibüsünüz Scooby-Doo'daki Mystery Machine'e benziyor da ondan.
il y a plus d'un million d'années un mystére subsiste à Afyon en Turquie...
A mystery from Afyon, Turkey. 1 million years old, but still intact...
Si on doit le faire, vaut mieux lui casser les chevilles, comme dans ce film, "Mystery".
Eğer yapacaksak, bileklerini kırmalıyız. Şu Mystery filminde olduğu gibi.
C'est comme ces trains fantômes.
'Mystery Train'filmi gibi.
En parlant de mystère, je suis le plus gros enchérisseur d'un modèle original encore emballé de la Mystery Machine de Scooby Doo.
Gizemden konuşmuşken, şu anda orijinal bir Scooby-Doo gizem aracı açık arttırmasında en yüksek teklif verenim.
C'est la meuf que tu kiffes?
It's A Mystery *. Onu da bilmiyor musun?
- It s A Mystery. - Je sais. C'est la honte.
Biraz kendini beğenmiş biri, değil mi?
rendez-vous au manoir.
Old Mystery Creek'te buluşalım.
Notre groupe est un quatuor.
Grubumuz Mystery 4 kişi, değil mi?
Mystery Inc.
Gizem Ltd tekrar birleşiyor.
Toshiaki Karasawa
Tamam Zapa kiskanma senide mystery senide unutmadik tabi ki
Ruffshodd maintient Zig Zag près de la rampe aux côtés de Marc Mystery, Flemish Fury et Brown-Nose-Biren.
Ruffshodd, Stripes'ı çite doğru sıkıştırıyor...
It s A Mystery?
Toyah.