Translate.vc / French → Turkish / Nasty
Nasty translate Turkish
118 parallel translation
Aigle Chauve, Vipère Agile... et moi, Gros Vilain, on serait fiers d'être du convoi!
Bald Eagle, Sneaky Smile ve ben Big Nasty... konvoyunuza katılmak istiyoruz.
Enculé Nasty.
Pislik herif.
- Du calme, le vilain.
- Sakin ol, Nasty Nate.
Il y a Nate le Vilain, qui veut ma salade de fruits, et tout le monde aime le poisson frais.
Nasty Nate denen adam meyve kokteylimin peşinde. ... ve buradaki herkes taze balık seviyor.
Cette nouvelle débile, stupide et immature de faire de l'esprit... n'est qu'un étalage nauséabond... répugnant et ordurier... Une diarrhée humaine!
Your modern, moronic, feeble-minded, sophomoric excuse for wit is merely a parade of nasty filthy, vulgar human excrement!
"Nasty."
... Hınzır.
On dirait que c'est pour de vrai.
Oh, that's so nasty!
C'est la nouvelle fille de Nasty.
O Nasty'nin yeni kızı.
Je connais Nasty.
Nasty'i tanırım.
J'ai dit à Nasty que je l'aiderai à récupérer les filles de Smooth.
Smooth'un kızlarını almasına yardım edeceğimi söyledim.
Dee-Nasty.
Adım D-Nasty.
Eh bien, Mlle Nasty, vous avez commis un meurtre, je vous dirai ce que bon me semble.
Cinayet işlerseniz Bayan Nasty size her türlü emri veririm.
Donc Miss Dee-Nasty n'est pas notre tireur.
Öyleyse ateş eden kişi Bayan D-Nasty değil.
Nasty!
Çirkin!
Armstrong Park et New Orleans Nasty.
Armstrong Park ve New Orleans Nasty.
- Nastia, écoute, on s'est accordé sur...
Nasty, dinle, bu konuda anlaşmıştık...
Said, "Wash yo grandma's nasty head."
* "Büyükannenin kirli saçını yıka" dedi bana *
Qu'est-ce que t'en dis, Nasty J?
Bu duruma ne diyorsun, Nasty J?
♪ l'm a nice guy ♪ ♪ Let's turn this dance floor ♪ ♪ Into our own little nasty world ♪
Glee kulübü ablamın cenazesini çok dokunaklı yaptığı için sizlere derin bir saygı duyuyordum.
SuBo, Nasty Nick.
Şişko, Kötü Nick.
Et peut-être voir le "Talla-osé" dont on a tant parlé.
Belki şu hakkında çok şey duyduğumuz, "Talla-Nasty" yi * görebiliriz.
- "Talla-osé", pas mal.
- "Talla-nasty," çok zekice.
Attends, tu crois que c'est elle qui l'a inventé?
Bir dakika, bir dakika, "Talla-Nasty" yi o'mu buldu sanıyorsun?
Let's turn this dance floor - Into our own little nasty world
* Çevirelim bu dans pistini kendi edepsiz yerimize *
Elle a dit qu'elle était malade "Conne-dé" Nast.
Hastayım dedi, Condé Nasty.
Les infectés émettent une phéromone caustique qui attire une mauvaise race de sous Fae qui sont pour le meurtre
The infected emit a pungent pheromone that attracts a nasty breed of UnderFae in for the kill.
♪ Et écrire quelque chose de cochon
♪ And writing something nasty
♪ Tu es un mauvais garçon ♪ Ba, ba, bap ♪
♪ You nasty boy ♪ Ba, ba, bap ♪
Must want to get nasty
# Nefes alabiliyor musun, tatlım #
Chanson une, "Fais-le sale".
İlk şarkı "Make It Nasty" miş.
♪ Et puis j'ai écrit une méchante lettre
♪ And then I wrote a nasty letter
Bonsoir tout le monde, nous sommes les Nasty Bits!
İyi akşamlar beyler bayanlar. Biz Nasty Bits'iz.
C'est mon groupe, les Nasty Bits.
- Evet, grubumun, Nasty Bits. Ben alayım.
Et les ventes des Nasty Bits?
- Nasty Bits ne yaptı?
C'est brut de décoffrage, mais il y a du potentiel.
Yani biraz hamlar ama oldukça iyiler bence. Nasty Bits.
Ce groupe. Les Nasty Bits.
- Grup, Nasty Bits.
J'emmerde les Nasty Bits.
Nasty Bits sikimi yesin benim. Ne buluyorsun o bok suratlılarda?
Entrez là-dedans, mes Nasty, Nasty Bits!
Geçin bakalım Nasty Bits.
- Les Nasty Bits.
The Nasty Bits.
Je veux une chanson des Nasty Bits.
Ben Nasty Bits şarkısı istiyorum.
Donny Osmond. Les Nasty Bits.
- Donny Osmond, Nasty Bits.
Richie est avec les Nasty Bits.
Nasty Bits ile reklam toplantısında.
Je préfère Nasty Bits.
- Evet The Nasty Bits daha iyi.
J'ai un groupe, les Nasty Bits.
Hey, bir grubum var, The Nasty Bits.
Monsieur Nasty Bite aime personne.
Bay Nasty pisliği kimseyi beğenmiyor.
- It s full of nasty habits
♪ Cadı geri döndüğünde
♪ they say l'm nasty
* İğrenç olduğumu söylüyorlar *
Must want to get nasty
# Bu bulanık sınırlar # # Herkes ayağa!
Upload : By.SF _ Nasty
# Tükenmiş gibiyim #
Les Nasty Bits.
The Nasty Bits.
Viens signer les Nasty Bits.
Richie, Nasty Bits'i imzalayacaksın.