Translate.vc / French → Turkish / Neal
Neal translate Turkish
2,093 parallel translation
Écoutez, vous allez fournir ces mêmes filles à nouveau, parce que l'une d'entre elle a injecté du chlorure de potassium à Neal et l'a tué.
Bak, aynı kızları yine çağıracaksın, Çünkü içlerinden biri Neal'ı potasyum klorid vererek öldürdü.
Ce sont les résultats de la substance trouvée sur Neal.
Bunlar Neal'ın pelerininde ki jölemsi maddenin sonuçları.
Tu as parlé à Lori à propos du problème de coeur de Neal, Son trouble augmente sans injection.
Sen Lori'ye Neal'ın kalp problemini anlattın, ve problemini de ilaçla hallettiğini söyledin.
Vous vous êtes faufilé avec le traiteur, et puis vous avez injecté du chlorure de potassium dans l'homme qui a ruiné votre vie.
Yemekçilerle içeri girdin, ve Neal'a potasyum klorid verdin. Hayatını mahveden adama.
Ou vous avez compris après avoir tué Neal?
Yoksa Neal'ı öldürdükten sonra mı öğrendin?
Mais vous avez laisser Neal vous mêler à tout ça. vous montrez cette vie que vous pensiez rater.
Ama sonra Neal geldi, sana kaçırdığını düşündüğün hayatı gösterdi.
Ok, Neal, j'ai l'impression que nous nous tournons en rond là.
Neal, cidden kendi kuyruğumuzu yakalamaya çalışıyor gibiyiz.
Oui Neal, je l'ai entendue aussi, et j'ai déjà accepté d'aller voir l'avocat, alors relax!
Evet Neal, ben de duydum ve zaten bunun için bir avukat tutmamıza evet demiştim o yüzden, sakin ol!
Oh oui, et bien, il y a des choses sur moi que Neal ne sait pas.
Benle ilgili Neal'ın bilmediği birkaç ufak şey var.
Ecoute, Neal, je ne veux pas que la rupture entre toi et Lily affecte notre relation.
Neal, arkadaşIığımızın seni ve Lily ile olan ayrıIığını... etkilemesini istemiyorum.
- He, Neal
- Hey Neal.
Neal n'aura de cesse d'avoir son sujet sur Bigfoot.
Neal, Will'e koca ayak hakkında bir haber yaptırana kadar durmayacak.
J'ai tout mon temps.
Tamamen boşum, Neal.
Dans l'ordre suivant : Tess, Tamara, Gary, Maggie, Kendra, Martin, Neal et Jim.
Sırasıyla, Tess, Tamara, Gary Maggie, Kendra, Martin, Neal ve Jim bunu eğlenceli olacağını düşündü.
Son nom est Dr Pearl O'Neal. Elle peut venir ici.
Adı Dr. Pearl O'Neal.
Si, si, c'est le moment professeur O'Neal.
Çünkü... - Yok, yok. Hiç de kötü bir zaman değil Profesör O'Neal.
Par ici, professeur O'Neal.
- Şöyle buyurun Profesör O'Neil.
La copine de Neal, tu devrais voir ça, sait jouer à Guitar Hero les yeux bandés.
Dinle, Neal'in kız arkadaşı- - ve onu görmelisin, Gözleri kapalı Guitar hero oynayabiliyor. - Oh, tanrım.
Neal te cherche.
Neal seni arıyor.
Donc Neal ne sort avec personne? Il ne réponds pas à mes appels, textos, emails. Oh, j'en sais rien.
Neal kimseyle çıkmıyor mu yani?
Ext-ce que par hasard tu sais si Neal sors avec quelqu'un?
- İyidir. Neal'ın bir ilişkisi olup olmadığını biliyor olabilir misiniz?
Ok, donc puisque Neal ne rappel aucun d'entre nous On devrait passer chez lui pour savoir s'il sort avec quelqu'un - Pourquoi?
Neal hiçbirimizi aramadığına göre yarın evine gidip biriyle çıkıp çıkmadığını öğrenmeliyiz.
- Pour qu'on commence à le détester, et donc que Lilly commence à faire des choses pour lesquelles elle se détestera.
- Böylece Neal'dan nefret ederiz ve Lily de kendinden nefret edeceği şeyleri yapmaya başlar.
Ok, attends, on veut que Neal sorte avec quelqu'un ou pas?
Şimdi. Biz Neal biriyle çıksın istiyor muyuz, istemiyor muyuz?
Je te dis que Neal avait un rencard avec ce mec. C'est ridicule.
O adamla Neal'ın ilişkisi var.
On a vu Neal en rendez vous.
Neal'ı biriyle gördük.
Ok, donc Neal est gay et maintenant Rosemary est gay?
Neal gay de Rosemary * ( sos aynı zamanda isim ) de mi gay?
Je n'arrive pas à croire que Neal soit interessé par les mecs.
Neal'ın erkeklerden hoşlandığına inanamıyorum.
Bien, mais tu dois parler à Neal et découvrir ce qui se passe parce que je ne suis pas douée avec les gens. Ou les émotions.
Neal'la konuşup neler olduğunu öğrenmelisin çünkü ben insanlar konusunda pek iyi değilim.
Que se passe t'il? Putain Neal.
Neler oluyor bana?
Le truc, c'est que le mot en "g" est sensé signifier gai, et là de suite, Neal, je suis si gai pour toi.
"g" kelimesi "mutlu" anlamında kullanılmalıydı. ve ben Neal, senin adına çok gayim.
Tu ne plais pas à Neal, d'accord?
Neal senden hoşlanmıyor tamam mı?
Où est Neal?
Selam millet. Neal nerede?
Ecoutes Neal, si tu peux, pourrais tu vérifier l'agneau ett voir si c'est prêt?
Neal vaktin olursa kuzuyu kontrol edip pişmiş mi diye bakar mısın?
Tu es juste Neal.
Sen Neal'sın.
Peter : Neal est mon informateur.
- Neal benim muhbirim.
Neal pourrait prendre la peine maximale.
- Neal büyük bir ceza alabilir.
Ces marshals sont là pour mettre Neal Caffrey en garde à vue, et il va travailler pour moi à Washington en permanence.
Bu polisler Neal Caffrey'i gözaltına alacaklar ve Washington'da sürekli olarak benim yanımda çalışacak.
Pensez-vous que la peine de Neal Caffrey doit être commutée?
Neal Caffrey'nin cezası hafifletilmeli mi? Evet.
Oui. Neal devrait être libre.
Neal özgür olmalı.
Je suis en train de dire que Neal devrait être libre.
Neal özgür olmalı diyorum.
Jusqu'à ce que ça retombe, gardez la tête basse, fermez quelques affaires, et oubliez Neal Caffrey.
Sular duruluncaya kadar başını dik tut, birkaç davayı sonlandır ve Neal Caffrey'i düşünmeyi bırak.
Qui est au bureau de Neal?
Neal'ın masasındaki kim?
- Neal Caffrey.
Neal Caffrey.
Cela fait six semaines, et le bureau n'a pas sorti une seule idée pour que sa tête d'affiche ne change, c'est pourquoi Caffrey doit être arrêté et enfermé pour une longue, longue période.
Altı hafta oldu ve büro, ıslah etmeye çalıştığı poster çocuğuna dair tek bir iz bile bulamadı. İşte bu yüzden Neal Caffrey'nin yakalanıp uzun bir süre kilit altında tutulması gerekiyor.
Elle est là.
Neal, burada.
Ca me fais bizarre de re-sortir si je ne sais pas ce qu'est Neal.
Bilemiyorum. Neal'ın biriyle çıkıp çıkmadığını öğrenmeden biriyle çıkacak olmak garip sadece.
Si Neal sort avec quelqu'un il l'a surement dit à Alex et Mark.
Eğer biriyle takılıyorsa kesinlikle Alex ve Mark'a söylemiştir.
Je ne sais pas dans quelle équipe est Neal.
Neal hangi takımda bilmiyorum.
Bien pur toi, hein?
Neal, eee... affferin sana, ha?
Neal a disparu.
Neal kaçmış.