Translate.vc / French → Turkish / Nickerson
Nickerson translate Turkish
45 parallel translation
Je m'appelle Tony Rodriguez et voila Mike Nickerson.
Ben Tony Rodríguez, bu da Mike Nickerson.
Le Sergent Nickerson
Çavuş Nickerson.
Au troisième jour nous n'avions rien trouvé et Nickerson a commencé
Üçüncü güne dek hiçbirşey bulamadık, Nickerson sinirlenmeye başladı.
Mais Nickerson a fait sortir tout le monde des cabanes A la recherche d'armes.
Nickerson herkesi dışarı çıkardı, kulübelerde silah aradı.
Ils ont cru que nous allions les tuer Nickerson était sur le point de le faire
Onları vuracağımızı düşündüler, sanırım Nickerson neredeyse yapacaktı.
Nickerson a fait semblant de la prendre pour une Viet-Cong.
Nickerson ona Viet Cong'muş gibi davrandı.
Nickerson l'a prise de force dans les hautes herbes
Nickerson onu uzun çalıların arasına götürdü.
Nickerson m'a regardé
Nickerson bana baktı.
- Où allez-vous? - Heu, chez Nickerson.
Nereye bırakayım?
Patrick Nickerson.
Patrick Nickerson'sın?
Je suis l'agent Nickerson.
- Ben memur Nickerson.
Merci, Inspecteur Nickerson.
Çok teşekkürler Dedektif Nickerson.
J'ai obtenu des infos sur le crime, j'ai acheté un Jack-Russel et je l'ai fait me mordre.
- Dedektif Nickerson'dan davanın detaylarını öğrendim. Sonra gidip bir Jack Russell terrier aldım ve sol baldırımdan beni ısırmasını sağladım.
Dans les dents, Mme Nickerson.
Bu da sana kapak olsun Bayan Nickerson.
Hé. Tom Nickerson.
Adım Tom Nickerson.
Il n'y a pas l'air d'y avoir de Nickerson listé. Ouais.
Listede de bir Nickerson görünmüyor...
Associé directeur général, Nickerson, Trott associés.
Managing Partner Nickerson, Trott Associates.
C'est Phil Nickerson.
Benim, Phil Nickerson.
Vaughn, c'est Nickerson!
Vaughn, benim Nickerson.
Qui est Dean Nickerson?
- Öyleyse Dean Nickerson kim?
Commence par Dean Nickerson.
Dean Nickerson'la başla.
Ce sont Ed Mackie et Dean Nickerson, les balances.
Bilgi verenler Ed Mackie ve Dean Nickerson.
Nickerson Gardens.
- Nickerson Bahçeleri.
Je crois qu'il est dans Nickerson Gardens!
Sanırım Nickerson Bahçeleri'nde!
On dirait que chaque appel aujourd'hui vient de Nickerson.
Bugünkü her çağrı Nickerson'mış gibi geliyor.
Tom Nickerson?
Tom Nickerson?
Nickerson, tu es en plein dans le chemin!
Nickerson, mal mal dolaşma, evlat!
Nickerson, donne ces outils à Monsieur Bond.
Nickerson, beyaz eşyayı Bay Bond'a götür.
Thomas Nickerson, c'est ça?
- Thomas Nickerson, değil mi?
cette corde est mal mise, Nickerson.
- Yanlış bağladın, Nickerson.
Nickerson!
Nickerson!
Tu dois mouiller la corde, Nickerson.
Halatı ıslatmalısın, Nickerson.
Nickerson, viens ici mon garçon!
Nickerson, buraya gel, evlat.
Tiens, Nickerson, prend mon oreiller avec toi!
- Nickerson, yastığımı al!
En avant toutes, Monsieur Nickerson.
Elini ver, Nickerson.
Dépêche-toi, Nickerson!
Hadi, Nickerson!
Nickerson!
- Nickerson!
Monsieur Nickerson?
Bay Nickerson?
Tout l'honneur a été pour moi, Monsieur Nickerson.
O onur bana ait, Bay Nickerson.
Ça sera une œuvre de fiction, Monsieur Nickerson, inspirée de la vérité,
Bir kurgu işi olacak, Bay Nickerson.
Je suis désolé, Mr Nickerson.
Çok üzgünüm Bay Nickerson.
Berne, ça n'a pas d'importance ce que pense Richie... ou Banks ou Nickerson u n'importe qui.
Bernie ne Richie'nin ne Bangs'ın ne Nickerson'ın ne de başkasının düşündükleri önemli.
Dites-nous exactement comment vous avez rencontré Elise Nickerson.
Elise Nickerson ile tam olarak nasıl tanıştığınızı anlatın.
Cadeau de Nickerson.
Nickerson'dan elma şekeri. Tüm raporlar ve suç mahalli fotoğrafları.
Merci pour votre aide, Mr Nickerson.
Yardımınız için teşekkürler Bay Nickerson.