English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Nisa

Nisa translate Turkish

91 parallel translation
Il doit d'abord raccompagner Nisa.
Sanırım önce Nisa'yı eve bırakması gerekti.
C'est sa... petite amie.
Nisa... kız arkadaşı.
Vous ne connaissez pas Nisa?
Demek Nisa ile tanışmadınız?
Je suis partenaire de cours de Zach, Nisa.
Ben Zack'in ders çalışma partneriyim, adım Nisa.
Nisa?
Nisa da kim?
Ça concerne Nisa?
Nisa yüzünden mi?
Tu restes dîner?
Nisa, yemeğe kalır mısın?
- La NISA. Tu es un agent fédéral.
Sen federal ajansın.
Pour un agent de la NISA, tu parles facilement.
Bir NISA ajanına göre, çok kolay ötüyorsun.
J'ai même pas fait attention au mien, bien que ce soit un des meilleurs de l'histoire de la NISA.
NISA'nın en düşüklerinden biri olduğum halde önemsemiyorum.
Maman, les parents de Nisa veulent que vous veniez dîner.
Anne, Nisa'nın ailesi akşam yemeğine gitmeni istiyor.
Ou à ma... 3 hommes et une femme complices... à mes frères.
Daha da iyisi, burada oturan bir nişa... "Genç bir kız." - Bir ne?
- Libres. Vous êtes libres. -...
Antonino Gaio, Francesco Di Nervia Giuseppe Di Nisa Pietro Locullo ve Francesco oğlu Giuseppe Sapienza tehlikeyi bertaraf etmek ve başlarına kötü bir şey gelmesinden korkarak, baskı altına hareket ettiklerinden Portella della Ginestra'daki katliama suç ortaklığı suçundan beraat etmişlerdir.
J'ai eu cette id Ž e ˆ la derni  re minute.
Üzgünüm, Nişa, son dakikada aklıma bir fikir geldi.
- tais-toi! Nisha!
Nişa, Rahul'la kavgayı sonraya ertele lütfen.
Nisha!
Ya, Nişa!
Salut Nisha, O  as-tu mis cette K7 que t'as pris dans ma voiture?
Nişa, arabadan aldığın kaseti nereye koydun?
Je t'attrape, Nisha!
Seni yakalayacağım Nişa.
RahuI, je pense que Nisha a raison.
Rahul, sanırım Nişa haklı.
Parle-moi, Nisha.penses-tu savoir ce qu'est l'amour?
Söyle bene, Nişa. Aşkı bildiğini mi sanıyorsun?
- pourtant, c'est un fait, Nisha.
- Sana gerçekleri söylüyorum, Nişa.
Le spot devait partir de moi et aller vers Nisha apr  s le roulement de tambour.
Dedim ki bu davuldan sonra rolüm bitiyor. Işıkları benden Nişa'ya çevirmen gerekirdi.
- Tais-toi.
Hadi Nişa.
repos une semaine ou deux. Je t'ai dit que Nisha voulait danser ˆ nouveau dans une semaine.
Nişa bir hafta sonra dansa başlayabilecek.
Et par dessus tout, comment trouver une danseuse tel que Nisha?
Daha da önemlisi Nişa gibi bir dansçıyı nasıl bulacağız.
Nisha, je ne peux croire avoir trouv Ž une telle fille aussi vite.
Nişa, bu kadar iyi bir kızı bu kadar çabuk bulabileceğimizi sanmıyordum.
RahuI, O  en est votre mariage avec Nisha?
Rahul, Nişa'yla düğününüz ne zaman?
Nisha et moi?
Nişa ve ben mi?
Nisha!
Nişa!
- Ca n'a pas de sens, Nisha?
Tüm bu saçmalıklar da nedir Nişa.
- Je sais... que tu sais combien je t'aime. Regarde moi, Nisha...
Bak Nişa...
Nisha... tu es tr  s belle.
Nişa, sen çok hoşsun.
et moi Pooja.
Ben Nişa.
Allons, Nisha, C'est l'heure de ton vol.
Sorun değil. Hadi Nişa, uçağı kaçıracaksın.
qu'est ce qu'elle a, Nisha?
Nişa'nın nesi var?
Non Nisha, tu es mon amie. Aucun de mes amis n'est mauvais.
Hayır Nişa, sen benim dostumsun ve benim kötü dostum yoktur.
Non, Nisha...
Hayır Nişa... - Hayır, Rahul.
Nisha, tu n'es pas mauvaise, tu es une fille bien.
Nişa, sen kötü değilsin, aksine çok iyisin.
d Ž sol Ž, Nisha.
Üzgünüm Nişa, lütfen ağlama.
RahuI, Nisha t'appelle. Le stadium a appel Ž.
Rahul, Nişa seni bekliyor.
Et Nisha, appelle l'auditorium et dis-leur que les textes... sont ˆ savoir pour ce soir.
Ve Nişa, onlara söyle planlar akşama ellerinde olacak.
Non, Nisha, cette fin va tr  s bien.
Hayır Nişa, bu doğru final.
Nisha est all Ž la chercher.
Merak etme, onu Nişa getirecek.
Le v ™ tre? Je suis Nisha.
Ben Nişa.
Vous  tes mari Ž? - Quoi...?
Nişa, evli misin?
Son :
* * Nisa suresi 34. ayet
Faroukh FADAI et Behrouz SHAHAMAT
* * * Nisa suresi 34. ayet
Nisa.
Nisa.
Qu'est-ce que je dis à Nisa?
Nisa'ya ne söyleyeyim?
Zach ira au discours de Peter avec Nisa.
Zach, Peter'ın konuşmasına Nisa ile beraber gidiyor.
QUARTIER GÉNÉRAL DE LA NISA
NISA GENEL MERKEZİ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]