English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / O2

O2 translate Turkish

235 parallel translation
Peter, Joel Reznick sur la 2.
Joel Reznick O2'de.
Faut baisser l'O2! Retournez-le!
Oksijenini kesmek zorundayız!
Tu peux utiliser moins d'O2!
Yavaş nefes alırsın.
Et on n'a presque plus d'O2, alors, bordel...
Ve oksijenimiz tükenmek üzere, yani ne yapacaksanız hemen yapın...
Donnez-lui quinze litres d'O2.
Ne verdi? 15 litre O 2.
Deux voies, 15 litres d'O2. TA : 8,5. Pouls : 56.
İki büyük serum, 15 litre oksijen, basınç 80 / 50, nabız 56.
Durant un hold-up. 10 litres d'O2.
7 Eleven soymuş. 10 litre oksijen.
- De l'O2 réchauffé et humidifié.
Isıtılmış, nemli oksijen verin.
Pouls à 6 / 5. Une perf, et mettez-la sous O2.
Hasarı tespit etmek için transözofageal eko çekelim.
- Donnez-lui de l'O2, 15 litres.
Eminim bunu hiç görmemişsindir.
C'est bon. L'O2 est ici.
Yeni şef talim yaptırdı.
Son taux d'O2 chute.
O 2 seviyesi düştü.
Une perf, et mettez-la sous O2.
Tüp takın, oksijen verin. Şok cihazını getirin çabuk!
- Donnez-lui de l'O2, 15 litres.
Oksijeni artır, 15 litre. Geri çekilin.
- Bon pour l'oxygène.
- O2 akıyor.
- L'O2 est à 100.
- Oksijen satürasyonu 100.
O2, sonde nasale, 4 litres.
O-2, burun kanülden, 4 litre.
O2, 4 litres par sonde.
Oksijen, burun kanülünden 4 litre.
Saturation à 65 sur 100 % d'O2.
- Yüzde yüz'deki nabız oksijeni 65.
Placez-la sous O2, mettez quatre litres au masque.
Onu oksijene bağlayalım, maskeyle 4 litre.
FI O2 à 100 %.
F-l oksijen, yüzde yüz.
- Pouls à 65 % sous O2 à 100 %.
- Nabız yüzde 65, oksijen yüzde 100.
Dis à l'infirmière de lui donner de l'O2 à 100 %.
Hemşire onu yüzde yüz oksijene bağlasın.
IV de saline, 15 litres d'O2, fonctions stables.
Serumdan salin, 15 litre oksijen, sabit.
- 15 litres d'O2.
- Oksijen, 15 litre.
O2 à 100 % par masque.
Maskeden yüzde yüz oksijen.
- Amélioration après 15 l d'O2.
- 15 litre maske oksijeni verildi.
Les réservoirs d'O2 sont cassés.
Hasar gördüler!
Après la rupture des réservoirs d'O2, quatre ont atteint le module de survie. Mais Corrick est resté sur le vaisseau en feu.
Oksijen tankları patladığında dördümüz kurtarma gemisine ulaştık ama yangın başladığında Corrick hala güvertedeydi.
O2 à fort débit.
Hızlı oksijene bağlayalım.
Branche le masque à 5 litres d'O2.
Maskeyi 5 litre O-2'ye bağla.
- 10 litres d'O2.
- 10 litre oksijen.
- On augmente l'O2.
- Oksijeni artıracağız.
O2 à 10 litres.
Oksijen 10 litrede.
NFS, iono, ECG, thorax, O2, 6 litres au masque.
CBC, litler, EKG, göğüs röntgeni, O-2, maskeden 6 litre.
Pouls 130. 2 litres de physio, O2, 15 litres.
Yolda iki litre salin verdik. 1 5 litre oksijen.
O2 à 15 litres.
On beş litre O-2.
O2, six litres.
Altı litre de oksijen.
O2, 10 litres au masque.
O-2, maskeden 1 0n litre.
- O2, 15 litres au masque.
- Maskeyle 15 litre oksijen.
Tachycardie sinusale à 120, 2 voies avec perf, 1 litre de physio, O2 à 15 litres.
Sinüs taşikardik 1 20. İki serum verildi. Bir litre salin.
O2 et une voie.
O-2 ve Hep-Kilidi.
O2 à 15 litres. 2 grosses voies et 1 litre de physio.
1 5 litre O-2. İki iri çaplı serum, bir litre salin.
O2, 15 litres au masque.
Maskeden 1 5 litre O-2.
NFS, radiothorax et du O2.
CBC, portatif göğüs ve O-2 getir.
Vérifie ta réserve d`O2 primaire et les niveaux d`énergie sur ton multiplex.
Patrick, senin birincil O-2'ne bir gözatar mısın? Ve D.C.M.'ndeki güç düzeyine.
Sa pression artérielle en O2 est de 65.
PC02'si 48'e düştü.
c'est un filtre qui rejette le CO2... et recycle l'O2, comme une plante.
Aslında bir filtre.
- Et l'O2?
- Peki ya oksijen durumu?
L'O2 est ici.
Oksijen geldi.
- O2 au masque, 10 litres.
Sinüs ritmi 72. - Oksijen verin. 10 lt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]