Translate.vc / French → Turkish / Object
Object translate Turkish
16 parallel translation
L'inspecteur général en mission extraordinaire a présidé une réunion qui avait pour object l'organisation à Alger de la lutte contre l'activité rebelle.
Genel Müfettiş Jean Charrot özel bir atama ile isyan hareketiyle mücadele icin toplanan mitinge başkanlık etti.
Et bien qu'elles ne se plaignent pas d'avoir été payées...... en bonne monnaie de la puissante Virginie... eh bien, monsieur, elles ont des objections à mourir de faim.
And though they don't complain of our having paid for it in the good dear coin of mighty Virginia well, sir, they do object to starving.
Je sais oui, vous pensez aux femmes qu'on... traitent comme des object sexuels?
Seks objesi olan kadınlardan söz edelim mi?
Je suis ici pour servir d'objet sexuel... aux bouffons qui fourrent pas les chattes américaines.
I come to school to be object of lust for poor nerds who cannot get American pussy.
J'ai entrepris de chercher partout cet- - cet object parfait qui correspond exactement à deux sportifs exhubérants tels que vous.
Daha önceki... karşılaşmalarımızın verdiği acı tecrübelerle... kendime görev edindim ve dünyayı araştırdım... sizin gibi iki coşkulu sporcuya tam uygun o mükemmel şey için.
Oh, l'object principal.
"Esas" nesne.
On peut organiser sa vie en faisant le deuil de l'objet perdu.
You can organize people do it, your life in mourning the lost object.
Object quatre, c'est trois jours.
- Başlık 4 bu 3üncü gün.
Quelle est votre object...
Evet, efendim, itirazınız ne...
You've got your crust, l'm no object of lust
* Arsız seni, olamam şehvet objesi *
Votre Honneur, object...
Sayın Yargıç, itiraz ed...
Je le prends alors, vous n'avez pas pisté M. Creel ou l'object qu'il a volé.
O hâlde bundan Bay Creel'ın ya da çaldığı nesnenin izini süremediğinizi anlıyorum.
Vous avez juste à déterminer combien cet object vous a coûté.
Tamam. Bu eşyaların size kaça mal olduğunu tahmin etmeniz lazım.
- Object pouvant être associés a des gangs,
Her türlü silah. Çete bağlantılı öğeler veya giysiler.
Je veux juste récupérer ce qui est à moi, en commençant avec mes object sombres, et je me suis dit que je devais avoir ton attention.
Benim olanı geri istiyorum karanlık eşyalar başta olmak üzere ve senin dikkatini çekmem gerektiğini anladım.
- Non, je... - comme un object ancien?
- Antika eser olduğunda mı?