English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Oddie

Oddie translate Turkish

41 parallel translation
Comme vous pouvez voir dans cette case, Garfield se fiche de Oddie.
Bu resimde görebildiğimiz gibi, Garfield, Nermal'ı umursamıyor.
Mais qu'il l'aime ou non, Oddie est ici pour rester avec lui!
Ama ister Nermal'ı sev ister sevme, Nermal kalmakta kararlı.
Mort et au paradis de Bill Oddie.
Bill Oddie cennetindeyiz.
Paradis de Bill Oddie.
Bill Oddie cenneti.
Paradis de Bill Oddie!
Bill Oddie cenneti!
Que fout Lucien l'ancien, ici?
- N'aber? - Bill Oddie'nin burada ne işi var?
Lucien l'ancien?
Bill Oddie mi?
Parce que t'es vieux et que tu regardes les oiseaux toute la journée.
Bill Oddie mi? Evet, çünkü yaşlısın ve bütün gün kuşları izliyorsun.
- Bien joué, l'ancien.
- Aferin, Oddie.
Merci, l'ancien.
- Teşekkürler, Oddie.
C'est Lucien l'ancien!
- Bill Oddie!
- À plus, l'ancien.
- Görüşürüz, Oddie.
Tu sais, je ne suis toujours pas contente de ce que tu as fait hier Oddie.
Biliyorsun yaptığım şeyden hoşlanmıyorum.
Je dois aller bosser aussi Oddie.
Benim gitmem gerek Oddy. - Peki.
- Dis moi tout, Oddie.
- Naber tuhaf arkadaşım? Sanırım ufak bir el bombası alacağım.
- Sors de là, Oddie.
- Dışarı çık, Oddy!
Chef, vous savez à quel point j'aime éperdument Oddie...
Şef, Oddy'i ölümüne sevdiğimi biliyorsun.
Oddie, ton cauchemar... le massacre des gens au bowling, ça se passe ici ce soir?
Odd, kabusun gerçekleşiyor. Bovling gecesi miydi?
Doux Jésus Oddie, je te manipule tous les jours.
Tanrım, sadece onu kullanıyordum.
Si tu écoutes Oddie, tout ira bien.
- Beni ve Odd'u dinlersen bir şey olmaz
Oddie, tu partiras d'ici un jour?
Oddy, burayı terk etmeyi hiç düşündün mü?
J'ai juste peur pour toi Oddie.
Senin için endişeleniyorum, Oddy.
Oddie, tu n'es pas responsable de chaque mort que tu ne peux empêcher.
Oddy, engelleyemediğin her ölümden sen sorumlu değilsin!
- Oh Oddie.
Oh, Oddy.
Tu lui as sauvé la vie, Oddie.
Onun hayatını kurtardın, Oddy.
Dis moi tout, Oddie. Où es-tu?
- Benim, neredesin?
Sors de là, Oddie.
- Dışarı çık Oddy!
- On n'a pas arrêté de t'appeler, Oddie. Je sais.
Seni arıyıp durduk Oddy.
Vicar Oddie l'a fait...
- Papaz Oddie...
Le Vicaire Oddie a dit c'est une "préoccupation très sérieuse".
Papaz Oddie dedi ki bu "çok ciddi bir sorun."
Ouais, mais le Vicaire Oddie dit ça parce que...
Evet ama Papaz Oddie böyle diyor çünkü...
Eh bien, de la façon dont le Vicaire Oddie le présente, ils sont tous supposés être possédés par le Diable lui même.
Papaz Oddie'nin dediğine göre hepsi iblis tarafından ele geçirilmiş.
Je te l'ai dit, le Vicaire Oddie a dit qu'il y aura une seconde résurrection, et alors le vrai Rick peut encore revenir, après que j'ai jugé le reste d'entre eux.
Sana demiştim, Papaz Oddie ikinci Diriliş'in olacağını söyledi ve ben geri kalanlarını yargıladıktan sonra gerçek Rick tekrar geri gelebilecek.
Appelle Bill Oddie.
Bill Oddie'yi ara.
- Non, je n'appelle pas Bill Oddie
- Hayır, Bill Oddie'yi aramayacağım.
Scruffy semble un peu pâle. et il veut téléphoner à Bill Oddie?
Bakımsız yaşlı bir kuş biraz hasta gibi görünüyor diye Bill Oddie'yi aramaya mı kalkışıyor?
Vicaire Oddie?
- Papaz Oddie?
Dis ça au Vicaire Oddie, Chérie.
- Bunu Papaz Oddie'ye söyle canım.
Maintenant que le vicaire Oddie a clamsé, c'est cette députée de Victus qui dirige.
Papaz Oddie nalları diktiğinden Victus'un milletvekili başa geçti artık. Yuh yani.
- Salut, Oddie.
- Hoşçakal Oddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]