English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Ohhhh

Ohhhh translate Turkish

40 parallel translation
Ohhhh. C'est si triste.
Çok üzüldüm.
Ohhhh mon gars.
Olamaz!
Vos bas.
Ohhhh! Ve çoraplarını.
Ohhhh... serre moi dans tes bras j'ai peur
Ah, sarıl bana. Çok korktum!
Ohhhh..
Ohhhh..
Traffic de drogue, incendie volontaire, ohhhh... tentative de meurtre!
Uyuşturucu ticareti. Kundakçılık. Cinayete teşebbüs.
Oh... Chéri!
Ohhhh ~ tatlım!
- Pas autant que lorsque tu lances.
Sen atış yaparken kaybettiğimiz kadar değil. Ohhhh!
Vous trouvez pas qu'on s'éclate?
Ohhhh! Oh, dünyalılar, ne parti ama? Oh!
"Ohhhh, la reine!"
"Ahhh, Kraliçe!"
Ohhhh On ne peut pas avoir d'arbre sans étoile.
Yıldızsız bir yılbaşı ağacı olmaz.
Ohhhh C'est la plus belle étoile que j'ai jamais vu
Bu gördüğüm en güzel yıldız.
Ohhhh, désolé.
Üzgünüm.
C'est leur série préférée. - Ohhhh.
- En sevdikleri televizyon dizisiymiş.
Quoi, qu'est-ce que tu veux?
- Ohhhh. Ne istiyorsun?
OHHHH!
HEY!
Ohhhh.
Ohhhh.
Ohhhh, nous y revoilà.
Yine başlıyoruz.
Ne prenez pas ça au sérieux.
Ohhhh.. Bunu çok ciddiye alma.
Ta da! - OHHHH!
Da da daaaa!
Et nous, on disait : "Moins de bruit."
Ohhhh. " Biz ise" Şu gürültüyü kesin! " der gibiydik.
- Où est Grushenka?
Ohhhh!
Ohhhh, il y en a un autre.
Orada bir tane daha var.
- Ohhhh, c'est magnifique.
- Çok güzel çıkmışsın.
Ohhhh. Ouais, je ne veux juste pas prendre le risque de m'attirer des ennuis ou de mettre cet endroit en danger.
Kendimi riske atmak ya da bu yerle ilgili sorun yaşamak istemiyorum.
Henry, écoute, j'ai presque plus de crédit... D'ohhhh!
Kontörüm bitmek üzere.
- Ohhhh, d'accord.
Anladım.
Ohhhh
Vay.
[ " Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh, tu vas avoir des ennuis!
Başın belada!
- Merde! - Mon Dieu!
- Ohhhh!
Salut, toi.
- Ohhhh, pek birşey olmuyor.
C'est vrai.
- Ohhhh, evet doğru.
Désolé.
Ohhhh, üzgünüm.
- Ohhhh.
- Oh.
Oh, Dr.
Ohhhh Doktor Logan.
Alors qu'ils faisaient...
Ama cidden şöyle bir halleri vardı : " Ohhhh.
Ohhhh.
İnsan sırf buna sahip olsa hayatı daha yaşanabilir olurdu.
Ohhhh. Il est trop gros. Reprends-toi.
- Deli gibi davranıyorum, değil mi?
Bien joué.
Ohhhh! Çok güzel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]