English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Okja

Okja translate Turkish

82 parallel translation
Okja!
Okja!
Okja, qu'est-ce que tu fais?
Okja, ne yapıyorsun?
Okja.
Okja.
Pour chercher l'argent pour Okja?
Okja'nın parasını almaya mı geliyor?
Okja est à nous, alors?
Yani artık Okja bizim oldu, değil mi?
Attends, laisse-moi sortir, Okja.
Dur, izin ver de çıkayım Okja.
Okja mange bien? Elle fait bien ses besoins?
Okja iyi yemek yiyip kaka yapıyor mu?
Hé, Okja, tout va bien.
Hey, Okja. Tamam. Dışarı çık.
Déjà petite, Okja me fascinait par ses bulletins de santé mensuels.
Küçüklüğünden beri Okja'ya, onun aylık sağlık raporlarına ve verilerine hayrandım.
Okja aussi.
Okja da var.
Tu ne vas pas te marier, mais Okja s'en va loin.
Şimdi evlenecek değilsin... ama Okja uzaklara gidiyor.
Mais Okja est à nous.
Ama Okja bizim.
À vrai dire, ils n'ont pas voulu me laisser l'acheter.
Aslında... Okja'yı satın almama izin vermediler.
Mija, ils disent qu'Okja est le meilleur cochon.
Mija. Okja'nın en iyi domuz seçildiğini söylüyorlar.
Okja...
Okja.
Je ramène Okja à la maison.
Okja'yı eve getireceğim.
Je suis là pour Okja!
Okja için geldim!
Okja!
Okja.
Okja, je suis là!
Okja, buradayım!
Voici Okja.
Bu da Okja.
C'est pour ça qu'on a sauvé Okja.
Okja'yı da o yüzden kurtardık.
Depuis quand vis-tu avec Okja?
Okja ne zamandır senin yanında?
En vérité, c'est là qu'ils l'emmènent.
Okja'yı aslında buraya götürüyorlar.
C'est dans ce bâtiment qu'Okja a été créée.
Okja'nın yaratıldığı bina burası.
Mija, ce que tu crois savoir sur Okja est un mensonge.
Mija. Şu anda Okja ile ilgili bildiğini sandığın her şey bir yalan.
Okja a été créée dans ce laboratoire, comme sa soi-disant mère.
Okja bu laboratuvarda yaratıldı. Sözde annesi de.
Comme Okja.
Okja da onlardan biriydi.
Ça n'a rien à voir avec toi, ou nous. Okja, c'est sa famille.
Bu seninle veya bizimle alakalı değil ve o, Okja'nın ailesi.
C'est ici qu'Okja intervient.
Okja burada devreye giriyor.
Okja va devenir une caméra cachée.
Okja bir gizli kamera olacak.
secourir Okja, remplacer la boîte noire, puis laisser Okja à Mirando.
Okja'yı kurtarıp siyah kutuyu yerleştirmek ve Mirando'nun onu geri almasını sağlamak.
Vous voulez envoyer Okja aux États-Unis?
Okja'yı Amerika'ya göndermek mi istiyorsunuz?
Nous sauverons des millions de super cochons comme Okja.
Okja gibi milyonlarca süper domuzu da ölümden kurtarmış oluruz.
Ramenez Okja dans les montagnes.
Okja'yı dağlara geri götüreyim.
Okja, on se voit à New York.
Okja, New York'ta görüşeceğiz.
Je veux téléphoner à Okja!
Okja'yla telefonda konuşacağım!
Okja est grosse comme ça.
Okja. Dev domuz Okja.
Okja n'a pas encore atterri?
Okja daha inmedi mi?
On voit ce qu'Okja voit.
Okja'nın gözünden görüyoruz.
- Okja voit tout.
- Okja her şeyi görüyor.
Alfonso, Okja!
Alfonso, Okja!
Okja, Alfonso!
Okja, Alfonso!
La fillette nous a confié Okja.
Küçük kız Okja'yı bize emanet etti.
Elle n'a jamais accepté d'envoyer Okja.
Okja'yı göndermemizi kabul etmemişti.
"Je veux ramener Okja dans les montagnes."
Okja'yı dağlara geri götürmek istiyorum.
Okja est avec vous?
Okja sizinle mi?
- Okja!
- Okja!
Qu'est-ce qu'il y a?
Okja! Ne dedin?
Pas avant d'avoir vu Okja.
Okja'yı görmeden olmaz.
Okja ne sait même pas que tu es ici.
Okja burada olduğunu bile bilmiyor.
Je veux voir Okja d'abord.
Önce Okja'yı görmek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]