Translate.vc / French → Turkish / Overlook
Overlook translate Turkish
22 parallel translation
C'est Jack qui va avoir la charge de l'Overlook cet hiver.
Jack bu kış Overlook'a bakacak bizim için.
Quand a-t-on bâti l'hôtel?
Overlook Oteli ne zaman yapıldı?
Les Torrance auront la charge de l'Overlook cet hiver.
Torrance ailesi bu kış Overlook'un bakımını üstlenecekler.
A l'Overlook?
Overlook Oteliyle ilgili?
On peut dire que l'Overlook... a quelque chose qui ressemble au shining.
Sanırım Overlook Oteli'nde, parlamaya benzer birşeyleri olduğu söylenebilir.
Je suis le chef-cuisinier de l'Hôtel Overlook.
Overlook Otelinin baş aşçısıyım.
Mes gamines... ne se plaisaient pas à l'Overlook, au début.
Kızlarım, efendim ilk önce Overlook'u sevmemişlerdi.
J'ai déjà appelé, à propos des gens de l'Hôtel Overlook.
Bir süre önce Overlook otelinde kalanlar için aramıştım.
J'arrive de Miami. Il faut que j'aille à l'Overlook.
Miami'den yeni geldim, bügün Overlook'a gitmem lazım.
L'Hôtel Overlook?
Overlook Oteliyle ilgili?
Si c'était un rendez-vous galant, on irait voir le paysage du Watergap.
Tabii bu bir randevu olsaydı, Watergap Overlook'a gidebilirdik.
T'es déjà allée au Panorama?
Sen hiç Overlook'a gittin mi?
C'est quoi, le Panorama?
Overlook neresi?
Ils se sont tués à côté, à Twin Pines Overlook.
Orayı geçince İkiz Çamlar mevkiinde ölmüşlerdi.
On arrive bientôt à Twin Pines Overlook.
İkiz Çamlar'a yaklaşıyoruz.
Envoyez une ambulance au 9 Overlook Drive.
Overlook Yolu'nda 9 numaraya hemen bir ambulans istiyoruz.
Et il a donc choisi d'passé de Overlook lqlakh.
Bu nedenle Iqlakh'ın geçmişine göz yumdu.
L'Hotel Overlook?
Overlook Otel?
Ici, Wendy Torrance de l'Hôtel Overlook.
Sizi duyuyoruz. Tamam.
Comment ça va pour vous, là-haut?
Burası Wendy Torrance Overlook Otelinden. Yukarıda nasılsınız?
Hôtel Overlook Bal du 4 juillet 1921
OVERLOOK OTELİ 4 TEMMUZ BALOSU - 1921
le restaurant Overlook.
Overlook Lokantası.