Translate.vc / French → Turkish / Paine
Paine translate Turkish
183 parallel translation
Vincent. Auprès de lui il y avait son partenaire, le Sénateur Joseph Paine.
Yaninda da yoldasi Senatör Joseph Paine vardi.
Dites à Jim Taylor et à Joe Paine, qu'ils ont une minute pour se décider.
Taylor'la Paine'e söyle, karar vermek için bir dakikalari var.
Je ne vois pas pourquoi il y a besoin de deux sénateurs dans cet état, quand nous avons Joseph Paine pour nous représenter.
Açikcasi neden iki tane senatöre ihtiyacimiz var bilemiyorum. Hem de Joseph Paine gibi biri bizi temsil ederken.
Car Papa me disait que Joe Paine était le meilleur des hommes.
Çünkü babam, Joe Paine'nin tanidigi en müthis insan oldugunu söylerdi.
Appelle Paine, j'appelle Saunders.
Paine'i arayin, Saunders'i arayin.
S'il apparait, Paine l'attend avec la presse.
Gelirse söyle ona, Paine gazetecilerle bekliyor.
Helen, passe-moi Madison. Le Sénateur Paine.
Helen, bana Madison'i bagla, Senatör Paine'i.
Sénateur Paine, nous l'avons.
Senatör Paine, kendisini bulduk.
Si vous êtes prêt, nous allons à l'hôtel, Paine vous attend.
Hazirsaniz otele gidecegiz. Paine sizi bekliyor.
Cette Miss Susan Paine, dont il s'agit, est une des plus jolies filles qui soient.
Bayan Susan Paine hayatimda gördügüm en güzel kiz.
Comment allez-vous, Miss Paine?
Nasilsiniz Bayan Paine?
- Oui, en accord avec le Sénateur Paine.
- Evet, Senatör Paine'le karar verdik...
- Le Sénateur Paine et vous?
- Senatör Paine'le mi?
Je sais que Paine m'aidera.
Senatör Paine de yardim eder.
- Susan Paine?
- Susan Paine mi?
- En avez-vous parlé à Paine?
- Bunu Bay Paine'le konustunuz mu?
- Qu'en pensera le sénateur Paine?
- Sence Paine ne düsünmüstür?
- Susan Paine.
- Susan Paine.
Miss Paine.
Bayan Paine.
Allo, Miss Paine.
Merhaba Bayan Paine.
Au revoir, Miss Paine.
Iyi günler Bayan Paine.
Paine.
Paine'i.
T'imagines le livre "Ma journée" par Suzan Paine-à-supporter.
Sikici Susan'in, Eleanor Roosevelt'in yazilarini okudugunu düsünsene.
Regardez ces gars, ou Joe Paine.
Buradakilere, ya da Paine'e bakin.
Vous dites à ces hommes et au Sénateur Paine ce qu'ils doivent faire?
Buradakilere ve Paine'e ne yapmalari gerektigini siz mi söylüyorsunuz?
Joe Paine a suivi mes conseils au cours des dernières 20 années.
Joe Paine yirmi yildir sözümden çikmaz.
- Je veux voir le Sénateur Paine.
- Senatör Paine'i görmeliyim.
- Le Sénateur Paine est en ville.
- Senatör sehir disinda.
Le Sénateur Smith désire-t-il céder la parole à son collègue, Sénateur Paine?
Senatör Smith söz hakkini Senatör Paine'e devretmek istiyor mu?
Le Sénateur Ranger démoli par son collègue le Sénateur Paine!
Izci Senatör, Senatör Paine tarafindan suçlandi.
Le Sénateur Paine expulse le Sénateur Smith.
Senatör Paine, Senatör Smith'i attirmaya çalisiyor.
Paine accuse Smith d'avoir proposé sa loi des camps pour son profit personel!
Paine, Smith'i, kendi çikarlari için izci kampi tasarisini sunmakla suçladi.
Paine demande une audience à la Commission des Élections.
Paine, Imtiyazlar ve Seçimler Komisyonunun toplanmasini istedi.
Lorsqu'un type comme Joseph Paine se lève et jure que j'ai volé les économies de ces gosses.
Joseph Paine gibi biri, çocuklarin paralarinda gözüm oldugunu söyleyip... yemin edebiliyorsa...
Certains d'entre eux sont gravés dans la pierre par des gens comme Paine, pour que des idiots comme moi, les lisent.
Taylor gibiler onlari taslara kazitmis. Benim gibi sersemler gelip okusun diye.
Un faire-valoir honoraire comme moi contre des Taylors et des Paines, cette machination et les mensonges.
Benim gibi atanmis bir kukla, Taylor'lara, Paine'lere karsi... Çarklara, yalanlara karsi...
Votre ami, Mr. Lincoln, avait aussi ses Taylors et ses Paines.
Dostun Lincoln'nun da etrafinda Taylor'lar, Paine'ler vardi.
Ils n'y a pas que Taylor et Paine, mais ils obscurcissent tout.
Herkes Taylor'la Paine gibi degil. Onlarin sadece gölgeleri büyüktür.
Vous n'aviez pas seulement foi en Paine ou un autre.
Sen sadece Paine'e, ya da baska birine inanmadin.
- Le Sénateur Paine peut le faire.
- Söz Senatör Paine'de.
Je n'ai pas dit que le Sénateur Paine se trouvait chez Mr. Taylor!
Odadakilerden birinin Senatör Paine oldugunu söylemedim ki!
SOUTENEZ LE SÉNATEUR PAINE
SENATÖR PAINE'I DESTEKLEYIN
Dis-le au Sénateur Paine.
Senatör Paine'e söyleyin.
Laisserons-nous un tel individu salir un homme comme Joe Paine?
Onun gibi birinin Joe Paine gibi birini kovalamasina izin mi verecegiz.
Ëtes-vous pour Joe Paine?
Joe Paine'i mi destekliyorsunuz?
Je suppose qu'il s'agit d'une autre cause perdue Mr. Paine.
Sanirim bu da bastan kaybedilmis bir davaydi Bay Paine.
Mr. Paine les connait.
Bay Paine bilir.
Vous la connaissez, Mr. Paine.
Bu kurali bilirsiniz Bay Paine.
Ici, le Sénator Joseph Paine.
Ben Senatör Paine.
Paine vient-il?
Paine geliyor mu?
- Si j'étais des triplés, je pourrais. Le Sénateur Paine m'a dit que vous m'aideriez.
Senatör bana yardim edebileceginizi söyledi.