English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Peas

Peas translate Turkish

35 parallel translation
Avec des acteurs noirs, des yeux noirs, des chats noirs?
Her şey siyah olacak. Black-Eyed Peas. Kara kediler falan.
C'était les Black Eyed Peas.
Evet.
Je voudrais vraiment que les Black Eyed Peas soient là pour jouer.
The Black Eyed Peas buraya çalmaya geldiler. Herkesin biraz Rock'n Roll'a ihtiyacı var ama...
Les Black Eyed Peas!
Black Eyed Peas!
Les Black Eyed Peas jouent ce soir, si ça te branche.
Bu gece Black Eyed Peas çalıyor, ilgileniyorsan.
Je t'imaginais pas fan des Black Eyed Peas.
- Black Eyed Peas hayranısın demek.
Black Eyed Crows *.
Black-Eyed Crows söyler bunu ( Aslında söyleyen Black Eyed Peas )
- On va patiner sur une seule chanson, My Humps, des Black Eyed Peas.
- Tek şarkıyla kayacağız. Tek bir şarkı. Black Eyed Peas'ten'Bayana Kayan'.
Tu peux même louer des lits superposés pour inviter les Black Eyed Peas!
Neden şu ikiz yataklardan alıp da Black Eyed Peas'i davet etmedin ki?
Je te rappelle que c'est moi qui t'ai fait découvrir les Black Eyed Peas!
Bu arada bilgin olsun, benimle tanışana kadar Black Eyed Peas'i duymamıştın bile.
Je l'ai amenée au concert des Black Eyed Peas.
Onu Black Eyed Peas konserine ben götürdüm.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je vais te suivre { \ pos ( 192,230 ) } et jouer les Black Eyed Peas en boucle.
Senin takip edeceğim ve sürekli Black Eyed Peas çalacağım.
Les Black Eyed Peas!
Black Eyed Peas'e benziyorsunuz.
Pourquoi on nous prend pour eux?
Neden herkes Black Eyed Peas olduğumuzu sanıyor?
Black Eyed Peas. Allée 15, centre.
Black Eyed Peas.15. sıra, ortada.
J'en ai trop marre des Black-Eyed Peas.
Black-Eyed Peas'ten gına geldi.
- Et Taboo, des Black Eyed Peas, tu leur donnes quelle note?
The Black Eyed Peas'ten Taboo. Sen ne diyorsun?
Les Black Eyed Peas ont Fergie, Debarge a Debarge
"The Black Eyed Peas" in Fergie'si, "DeBarge" ın DeBarge'ı var.
J'ai jamais autant pleuré sur une chanson des Black Eyed Peas.
Gerçi bir Black-Eyed Peas şarkısında hiç bu kadar ağlamamıştım.
Ok, hum, j'ai quelques crispy snap peas,
Tamam, biraz gevrek nohut aldım.
Je pense que je suis plus du genre Black Eyed Peas.
Sanırım ben daha çok Black Eyed Peas tarzı biriyim.
"Goober Peas"?
Bilmem. "Yer fıstıkları"?
Sans compter le "Goober Peas" et les supplications.
Ve şimdi "Yer Fıstıkları" şarkısı ve yalvarman da dahil olacak.
Waouh... on en apprend tous les jours.
Vay canına. Sanırım insan, Black Eyed Peas grubu gibi her gün yeni bir şey öğreniyor.
Oh, comme deux gouttes d'eau.
Oh, peas, pod.
Black Eyed Peas!
Black Eyed Peas!
On va vivre éternellement!
Black Eyed Peas! Sonsuza dek yaşayacağız!
Poussey Washington, les Black Eyed Peas veulent te parler.
Poussey Washington, Black Eyed Peas arıyor.
Une fois je l'ai emmené à un concert des Black Eyed Peas, et il n'a pas bougé.
Onu bir keresinde Black Eyed Peas konserine götürmiştüm ve orada buna'başlamamıştı'.
Une fois il a payé apl.de.ap des Black Eyed Peas pour traîner avec lui, juste pour avoir l'air cool.
Bir keresinde Black Eyed Peas'ten apl.de.ap onunla takılsın diye para ödemişti. Sırf havalı gözükmek için.
Est-ce que c'est Fergie?
Bunlar The Black Eyed Peas.
C'est les Black Eyed Peas.
Ne yaptınız çocuklar, buraya ilk uçakla mı geldiniz?
C'est les Black-eyed Peas.
- Bunlar Black-eyed Peas.
Comme les Black Eyed Peas.
- O da ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]