Translate.vc / French → Turkish / Perrin
Perrin translate Turkish
237 parallel translation
François Perrin, 32 ans, célibataire...
François Perrin, 32 yaşında, bekâr...
C'est monsieur Perrin.
- Bay Perrin arıyor.
Le pere, Gérard Perrin, 55 ans, instituteur et violoniste amateur.
Baba : Gérard Perrin, 55 yaşında, öğretmen, amatör kemancı.
Monsieur Perrin?
Bay Perrin?
- Perrin, François Perrin.
Perrin. François Perrin.
François Perrin pour M. de Blennac.
Mösyö Blénac ile randevusu var.
Perrin n'est pas là?
Perrin'i gören oldu mu? Perrin.
- Perrin?
- Perrin?
Je vous remercie, monsieur Perrin.
Teşekkür ederim, mösyö Perrin.
- Bonjour. Je suis François Perrin, le mari de la jeune femme.
Merhaba, ben François Perrin - bu genç kadının kocasıyım.
- François Perrin, monsieur le président, un de vos journalistes stagiaires.
François Perrin, Sayın Başkan. Staj yapan gazetecilerinizden biri...
François Perrin.
François Perrin.
- Ah oui.
Haa, Perrin. Tanışıyoruz.
- Je disais à ce monsieur que j'étais content que mon fils ait le sens de l'humour.
Mösyö Perrin'e, oğlumun espri anlayışını beğendiğimi söyledim. İyice güldük.
Maintenant que nous avons bien ri, il va rentrer chez lui.
Haydı, canım. Mösyö Perrin'e teşekkür et ve onunla vedalaş.
Ma place n'est pas dans la nurserie de son fils.
Benim yerim - gazetedir, oğlunun çocuk odası değil. Perrin...
- J'ai été retenu au journal.
Perrin, ben Blénac. Ofisten çıkamadım bir türlü, çok üzgünüm...
- Tenez bon. Ce n'est pas le moment de craquer.
Dayanın Perrin, pes etme zamanı değil.
Peut-être parce que j'étais au magasin avec Perrin et que...
Belki de Perrin ile mağazada olduğum için ve... Belki...
Notre journal est une grande famille.
Gazetemiz - büyük bir ailedir, mösyö Perrin.
Bonne nuit, Perrin, et bon courage.
Tamam, iyi geceler. Başarılar.
- Je voudrais parler à M. Perrin.
Mösyö Perrin ile konuşmam lazım. Kimdir o?
- Qui ça? - Perrin. François Perrin.
Perrin, François Perrin.
- Il n'y a pas de M. Perrin. - Si.
Burada öyle biri yok.
- Perrin, bon Dieu!
Perrin! Sen kafayı yedin!
- N'en faites pas trop, monsieur Perrin.
Abartıyorsunuz, mösyö Perrin.
- Arrête tes conneries! Perrin!
Bırak Allah aşkına, Perrin.
Je suis un homme plus simple que vous ne pensez, monsieur Perrin.
Ben sade insanım, mösyö Perrin. Düşündüğünüzden daha sade.
C'est ce type-là, François Perrin, monsieur, et puis... enfin, votre fils.
Şu herif. Perrin ve... ve oğlunuz.
Vous pouvez partir, monsieur Perrin.
Gidebilirsiniz, mösyö Perrin.
Il ne veut plus vous voir, monsieur Perrin. Vous êtes libre.
Sizi görmek istemiyor, mösyö Perrin.
- Je vais m'occuper de vous, monsieur Perrin.
Daha sonra konuşuruz, mösyö Perrin.
Perrin?
Perrin? ...
Il y a à la comptabilité un homme nommé François Perrin.
Muhasebede Francois Perrin adinda bir adaminiz var.
Mr Perrin est là, Mr le président.
Bay Perrin geldi efendim.
Merci, Mr Perrin.
Tesekkürler.
Vous repartirez pour le Mexique avec Mr Perrin. Vous allez reprendre l'enquête à zéro.
Oraya Bay Perrin ile gidip en bastan baslayacaksiniz.
- François Perrin.
- Bay Perrin.
Entrez, Mr Perrin.
Gelin Bay Perrin.
Asseyez-vous, Mr Perrin.
Oturun Bay Perrin.
Vous pouvez m'aider, Mr Perrin.
Bana yardim edebilirsiniz.
- M.
François Perrin...
Pignier.
Perrin.
- Perrin. La banque m'appelle tous les jours.
Her sabah bankadan arıyorlar.
- Perrin.
Perrin.
Parfaitement.
Evet, mösyö Perrin.
- Perrin...
Perrin...
Voilà les copains, Perrin.
İşte geldiler, Perrin.
Merci, mademoiselle.
Baş editör - Eric Rambal-Cochet. Gazeteci - François Perrin.
- Vous êtes un bon journaliste, monsieur Perrin.
Görünen şu ki, çok tecrübeli bir gazetecisiniz, mösyö Perrin.
- Merci, monsieur Perrin.
Teşekkürler, mösyö Perrin.