English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Pierce

Pierce translate Turkish

2,311 parallel translation
Pierce! - Comment puis-je vous aider?
Nasıl yardım edebilirim?
Parce que notre témoin, "l'ami" que Wesley mentione dans la vidéo, est mon ami Daniel Pierce, et je lui dois de prouver à tout le monde qu'il n'est pas aussi fou que tout le monde pense.
Çünkü tanığımız, Wesley'in görüntüde bahsettiği dostu arkadaşım Daniel Pierce ve onun herkesin sandığı kadar deli olmadığını kanıtlamayı ona borçluyum.
Pierce?
Dr. Pierce?
Pierce!
Dr. Pierce!
Dr Pierce, retournez dans votre chambre.
- Bana nerede olduğumu söyle.
Vous êtes à l'hôpital.
Dr. Pierce, odanıza geri dönün.
Elle insiste pour voir le Dr. Pierce.
Dr. Pierce ile görüşmek için ısrar ediyor.
Wesley m'a dit que s'il était tué, ça persuaderait ce Pierce, qu'il y avait une grande conspiration.
Wesley bana eğer öldürülseydi bunun Pierce'ı bir komplo döndüğüne ikna edeceğini söyledi.
Vous ne chercheriez pas à me cacher pourquoi le professeur Pierce a annulé ses cours 2 jours de suite, n'est-ce pas?
Profesör Pierce'ın iki gündür üst üste derslerini iptal etmesinin nedenini saklıyor olamazsın, değil mi?
Le professeur Pierce a dû faire un petit voyage.
Anladığınız gibi, efendim, Profesör Pierce ufak bir geziye çıkmak zorunda kaldı.
Mr Lewicki, j'admire votre loyauté envers mon ami Daniel Pierce, Mais je le connais depuis que vous portez des huggies.
Bay Lewicki, dostum Daniel Pierce'a olan bağlılığınıza hayranım ama onu senin altın bağlı olduğu zamandan beri tanıyorum.
Je crains que le Dr Pierce ne refuse toutes visites.
Korkarım Dr. Pierce ziyaretçi kabul etmiyor.
Je sais que tu tiens à Pierce, mais...
Pierce'ı önemsediğini biliyorum ama...
Je suis le Dr Pierce, c'est moi qui ai détecté l'attaque du Sénateur.
Ben Dr. Daniel Pierce. Senatörün felç geçirdiğini fark eden ilk kişiyim.
Conduisez le Dr Pierce à mon bureau.
Dr. Pierce'a çalışma odama kadar eşlik et.
"Le Dr Pierce démissionne de son poste de consultant au FBI parce que le Bureau refuse d'enquêter sur les allégations selon lesquelles Victoria Ryland aurait assassiné son mari pour s'assurer un siège au Sénat".
" Dr. Daniel Pierce FBI'daki danışmanlık işini bırakıyor. Çünkü büro Victoria Ryland'ın senato koltuğunu ele geçirmek için kocasını öldürdüğü suçlamalarını araştırmayı reddediyor.
Pierce. Je suis l'agent Moretti du FBI.
Ben FBI'dan Ajan Moretti.
Daniel Pierce, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Wesley Sumter.
Daniel Pierce, Wesley Sumter'ı öldürmekten dolayı tutuklusun.
Ecoutez, Pierce, je sais que vous pensez que je ne vous aime pas.
Bak Pierce, sana kafayı taktığımı sanıyorsun biliyorum.
Mon nom est Docteur Daniel Pierce.
- Adım Dr. Daniel Pierce.
- Salut, Pierce.Oh...
- Merhaba Pierce.
Pierce, qui c'est pointé au milieu de la nuit la foi ou il avait oublier comment fait pour péter
Pierce, gecenin köründe nasıl osuracağını unutunca kim gelmişti?
- Pierce m'a bipée.
- Pierce beni çağırmış.
Expliquez votre cas.
Gerekçelerini duymak istiyorum Pierce.
Je pense toujours que Pierce a raison.
Baktım, hala Pierce'ın haklı olduğunu düşünüyorum.
Pierce et moi sommes d'accord...
Pierce'la ikimiz aynı- -
Je vais faire comme si tu ne matais pas Pierce.
Pierce'ı gizlice izlemiyormuşsun gibi davranıyorsun.
Ne bouge plus et fais un regard flippant.
Kenara çekilip deli gibi Pierce'ı gözetle.
Je vais juste rester à distance de Pierce.
Pierce'ın yoluna çıkmayacağım.
Pierce, est-ce votre fille à la médiastinite?
Bunlar mediastinitli hastanın taramaları mı Pierce?
L'approche du Dr Pierce est la meilleure.
Dr. Pierce'ın yaklaşımıyla devam edeceğiz.
- Je crois que Derek a raison.
- Bence Derek haklı Pierce.
Les stéroïdes que vous lui avez donné ont peut-être rompu son abcès...
Verdiğin steroidler apseyi parçalayabilir Pierce.
Avec tout mon respect, je suis là depuis plus longtemps que vous.
Pierce, yanlış anlama ama burada senden çok daha uzun zamandır çalışıyorum.
Est-ce qu'on pourrait tous se mettre d'accord sur le fait que c'est le patient du Dr Pierce?
Bu kızın Dr. Pierce'ın hastası olduğu konusunda hemfikir miyiz?
Alors, que voudriez-vous faire, Dr Pierce?
Ne yapmak istiyorsun Dr. Pierce?
Tu m'as vraiment embêter ici, avec Pierce...
Pierce'la ikimizi çok kötü bir duruma soktunuz.
J'ai fini par prendre parti contre Pierce.
Pierce'ın karşısında durmam gerekti.
Je devrais peut-être m'excuser auprès de Pierce.
Belki de Pierce'dan özür dilemeliyim.
Maintenant, je m'ennuie, j'en ai assez de ces smoothies au chou et de monter les escaliers et de vous écouter parler de Pierce.
Lahana püresi içmekten ve merdiven çıkıp durmaktan çok sıkıldım. Pierce hakkında konuşmaktan da.
Pierce, ça s'est joué à pile ou face.
Yazı-tura atmak gibiydi Pierce.
- Pierce...
- Pierce.
- Oh, je ne sais pas, Pierce.
- Bilemiyorum Pierce.
Tu es sure que ce mariage est la raison pour laquel tu investis
Pierce'la işe girmemenin sebebinin...
- dans cette histoire avec Pierce?
-... düğün olduğuna emin misin?
Pierce.
- Kimse sizinle dalga geçmiyor, Dr. Pierce.
Daniel Pierce.
Daniel Pierce.
Pierce?
- Ne yapıyorsunuz, Dr. Pierce?
Voici le Dr.
Merhaba. Bu Dr. Pierce.
- Je suis d'accord avec Pierce.
- Pierce'a katılıyorum.
Nous avons perdu ses voies respiratoire, alors Pierce lui a fait une trachéo.
- Solunum yolu kapanınca Pierce krikotiroidotomi uyguladı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]