Translate.vc / French → Turkish / Pina
Pina translate Turkish
220 parallel translation
Madame Pina, c'est une folie pour vous!
Bu yaptığınız suçtur.
Des œufs à seine lires.
- Bayan Pina, bir şey var mı? - Beni rahat bırak.
Pina l'a fait entrer, pour quelques jours.
Evet, Pina onu içeri aldı. Birkaç gün sizde kalacak.
Beaucoup me posent cette question, Pina.
Bana birçok kişi bunu sordu Pina. Tanrı bizi görmüyor mu?
Il se fait tard, au revoir.
- İyi akşamlar Pina. - İyi akşamlar Don Pietro.
Pina t'a ouvert?
Don Pietro bana Pina'nın kapıyı sana açtığını söyledi.
Voilà Pina.
Bu Pina olmalı.
Il finira, Pina.
Bitecek Pina.
Aussi, tu ne dois jamais avoir peur.
O yüzden hiç korkma Pina.
Pas un mot à Pina!
- Pina'ya bir şey söylemeyin.
Pina t'a chassé de la maison?
Pina, ilk gecenizde seni yataktan mı attı?
Je vais le dire à Pina.
Pina'yı görünce söyleyeceğim.
Bonjour, Mme Pina.
Selam Bayan Pina.
Des affaires avec Mme Pina...
Küçük bir iş meselesi.
- Elle discute avec Agrippine des enfants et de la condition de femme de militaire.
- Pina'yla konuşuyor. Çocuklar hakkında ve bir askerin karısı olmanın nasıl bir şey olduğu konusunda.
Agrippine est fantastique, elle t'accompagne partout.
Pina harika biri, her yere seninle birlikte gitmesi çok güzel.
Agrippine...
- Pina...
C-continue, Agrippine.
Devam et, Pina.
Passons à autre chose.
- Pina, ara versek biraz!
Allez, Pina.
Tamam, Pina.
Je suis désolé.
Gel, Pina. Özür dilerim.
Réveille-toi, Pina.
Pina, uyan.
Pina, pourquoi m'appelles-tu ici?
Merhaba.
Excuse-moi si je t'ai fait attendre.
Merhaba, Pina. Seni beklettim.
Pina, tu le fais pour me rendre jaloux ou parce que tu sais que j'aime l'acajou?
Pina bunu bana neden yapıyorsun? Beni kıskandırmakmı istiyorsun?
Pina, je suis très seul.
Yoksa bana bunumu yapıyorsun? Ben söğüte deli oluyorum.
Pina, je suis seul!
Pina ben çok yalnızım.
Je suis très seul.
[Heyecanlı] Pina, ben çok yalnızım.
Une Colada?
Pina Kolada?
Ca donne envie de prendre une piña colada.
Tıpkı bir "pina colada" gibi hissettiriyor.
Un piña colada, beaucoup de piña, pas de rhum.
Pina colada lütfen. Pina'sı bol, romu az olsun.
Pina, Mario!
Tina! Manlio!
Boire du coco loco, du piña colada.
Biraz Coco Loco, biraz Pinacolada.
Il a tué Pina et Taco.
Pia ve Taco'yu öldürdü.
On a bu des pina coladas.
Pina colada içtik.
Bien. Votre numéro de sécurité sociale?
Pekala Bayan "Pina," işe sosyal güvenlik numaranızla başlayalım.
Envoyez les à Pina, c'est calme.
Onları Pina'ya gönder. Orası sakin.
Rien de tel qu'un film d'horreur et un cocktail dans la nature.
Vahşi doğada korku filmi izleyip, pina kolada içmek gibisi yok.
Pina...
Bayan Pina, ne düşünüyorsunuz...
Ah, vous êtes Pina.
Siz bayan Pina olmalısınız.
Pina...
Dışlamayız.
Bonne nuit, Pina.
- İyi geceler, Germanicus, Pina.
J'ai une maison pleine de gens.
Pina neden bana burada söylüyorsun?
Tu sais, avec une véranda, un porche où s'asseoir, pour siroter des piña coloniques.
Sundurmalı. Dışarıda oturup piña colonics içeriz.
Piña coloniques?
- Piña colonics mi?
Pas de serveuses aux seins nus, pas de Piña Coloniques au soleil.
Üstsüz garson kızlar gitti. Piña colonics de gitti.
J'arrive presque à sentir ces piña coladas dans mon gosier.
Margaritaların tadını şimdiden alabiliyorum.
Sans blague?
- Şaka yapıyorsun. - Piña colada.
Une autre piña colada?
Birer piña colada daha içmeye ne dersiniz?
Piña colada, direct de la boîte.
Orada ne konuştunuz.
- Piña colada.
- Meyve kokteyli.