Translate.vc / French → Turkish / Pit
Pit translate Turkish
371 parallel translation
Oui. Juste un stop de 10 min pour les bougies.
Evet, buji değişimi için on dakikalık pit duruşu da dahil.
On fait une petite fête de classe au Purple Pit.
Purple Pit'de sınıfın sömestr partisi var.
Je crois que si ça m'a échappé, c'est que le Purple Pit n'a rien à voir avec sa réputation.
Herhalde aklımdan çıktı, ama Purple Pit hak ettiği üne asla kavuşamadı.
On se retrouve plus tard au Purple Pit?
Daha sonra Purple Pit'de buluşmaya ne dersin?
au Purple Pit.
Purple Pit.
Le genre qui fréquente les courses.
Pit alanının etrafında dolananlar.
C'est une journée magnifique.
Pit alanında muazzam bir hareketlilik var ve şanslıyız ki harika bir hava var.
Dans un stand.
- Pit alanında.
Avec les pilotes?
Pit alanına mı, sürücüler falan?
Je ne veux pas d'étrangers ici.
Yine de burada çalışmayan kimseyi pit alanında istemiyorum.
Puis, il a travaillé aux stands de courses de province.
Pit alanlarında ve kasaba panayırlarında çalışmış diye duymuştum.
Tu comptes assister à la course?
Bugün pit alanında olacak mısın?
Chaque pilote se reposera au moins une heure avant de reprendre la route.
Pit-stoplarda her sürücü en az 1 saat dinlenmek zorunda.
La Porsche numéro 25 en tête fait un premier arrêt au stand.
İşte lider durumdaki araba, 25 numaralı Porsche, İlk pit stopu benzin için ve muhtemel bir sürücü değişikliği için.
La Porsche numéro 25 s'arrête 14 minutes seulement après avoir changé de pilote.
25 numaralı Porsche pite geliyor, pist dışına çıktıktan sonra son pit-stopundan sadece 14 dakika sonra yakıt ve sürücü değiştiriyor.
Les commissaires viennent juste de m'informer... que le numéro 30 a abandonné à cause de sa boîte de vitesse.
Pit kenarından aldığımız haberlere göre Marta Simca... 30 numaralı araba, vites kutusundaki arıza nedeniyle yarış dışı kalıyor. vites kutusundaki arıza nedeniyle yarış dışı kalıyor.
En tête, la Porsche numéro 21 n'est pas rentrée aux stands pour un simple arrêt de routine.
yarış lideri : 21 numaralı Gulf-Porsche pit-stopunda beklenmeyen bir sorunla karşılkaştı.
- Ravitaillement.
- Pit stop yapıyorum.
Il tient "Le Bitos" et 4 ou 5 boîtes.
Cock Pit'in sahibi. Dört, beş başka yeri de var.
26-27 ans. Un habitué du "Bitos" et de "l'Enclume".
Cock Pit ve Anvil'in müdavimidir.
Notre copropriété n'autorise pas les chiens et j'en ai toujours voulu un.
Köpek beslememize izin vermiyorlardı. Hep bir pit bull almak istemişimdir.
Chez Pete Mawxell.
Pit Maxwell'in yerinde.
Équipe 3, essais sur la piste!
2-7, pit'e girin!
J'ai un ami qui dresse des pitbulls.
Billiyorsun, Pit-bull eğitimi okuluna giden arkadaşlarım var.
maintenant.
Sende kalsın. Artık bir Pit Bull'um var.
Voilà de quoi se régaler afin de rendre notre petite escale préhistorique un peu plus agréable.
İşte tarih öncesi pit-stopumuzun sonucu. Biraz daha eğlenceli.
Gordon Joe s'est fait arracher un bras par un pit-bull.
Gordon Joe bir pitbula elini kaptırdı.
Attention, j'ai un pit bull.
Kopeklerime dikkat et.
Tous les connards de la bande de T-Bird trainent au Pit.
Pit'de. Pit'de takıIıyorlar. T - bird'ün kuş beyinlileri orada takıIır.
- Ici monsieur R. Envoyez Armstrong et Friday au pit n ° 2.
Santral, ben Bay R. 2. partere hemen Armstrong ve Friday'i gönder.
Eddie Santos, c'était un pit bull.
Eddie Santos bir pitbul gibiydi.
Un pit bull, c'est pas idiot.
Pitbullar çirkindir, ama aptal değillerdir.
Tu crois pouvoir tenir combien de temps sans ma protection?
Pit ve diğerlerine karşı seni gözetleyen ben olmadan ne kadar dayanacağını zannediyorsun?
Les pit-bulls, par exemple.
Pit bullar gibi.
Le pit-bull peut être le meilleur ami de l'homme... ou son pire ennemi.
Pit bull bazı insanın en iyi dostu bazınında en berbat düşmanıdır.
Si je devais avoir un chien, ce serait un pit-bull.
Bir köpek vereceksen, pit bul ver.
- Qui est-ce, Pit?
- Ah... Pip ne demek?
Ravitaillement.
Temel ihtiyaçlar için pit stop..
Tu paies tes mécanos avec des nounours en chocolat?
Vay vay vay. Pit ekibine ne veriyorsun, jelibon ve şeker mi?
On aurait dit des pit-bulls.
O köleler vahşi köpekler gibiydi.
Et elle souhaite entendre "Pit in" avec "A few dance more".
Bizden "A few dance more" adlı parçayı istemiş.
Un pit-bull!
Bir pit bull.
J'étais au magasin de M. Prieh, et il vendait un jeu auquel je jouais en famille quand j'étais gamin, tous les vendredis soir.
Bugün Bay Prieh'i dükkanında ziyaret ediyordum. Çocukken, ailemle her cuma gecesi oynadığımız bir oyun satıyordu. "Pit".
Merci, c'est très gentil de votre part, j'apprécie beaucoup, moi qui dis toujours qu'il devrait y avoir plus d'échanges pédagogiques entre étudiants et enseignants, mais vous vous doutez que le Purple Pit sort du cadre de la pédagogie.
Teşekkür ederim. Çok düşünceli ve naziksin. Memnun oldum.
Et voici la numéro 20 qui repart.
Ferrariden hızlı bir pit-stop ve 20 numarada piste dönüyor.
- Et si tu entraînais des pitbulls?
- Pit Bull eğitmeye ne dersin?
Si la mine s'arrête, la fanfare aussi.
Pit gidiyor, bando da öyle.
Un pitbull et un doberman.
Pit Bull ve Doberman.
Toutes les races m'ont mordu :
Dünyadaki bütün köpekler tarafından ısırıIdım - pit bull, boxers, collies, Seein'
pit-bulls, boxers, colleys, chiens d'aveugle...
- Eye cinsi. Chihuahua?
La Bourse.
- Pit mi?