English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Poof

Poof translate Turkish

64 parallel translation
Pouf, juste comme ça.
Poof! İşte bu kadar.
Je dois ramener ces fringues à la Petite Tante.
Bu kıyafetleri La Petit Poof'a geri götürmem gerek.
Est-ce qu'ils font...
Can your friends go poof!
Sans avoir à faire, "Tu veux quoi?"
kalmalıyım " Poof! ne istiyorsun? Poof!
"Volé dis sveater poof, ce kindergarnement."
- "Kardeşim çalmak bu kazağı."
Ils ont traversé le mur, monsieur, comme par magie.
Demek istediğim... Poof! gibi, efendim.
Où est le Cheesy Poof?
Peynirli Puflar yıldızımız nerede?
Pouf! Et tous les hispanos sont au Mexique.
Poof... ve tüm Latinler Meksika'ya gitmiş
Alors le génie, pouf!
Cin yine bir poof!
Ok, à partir de maintenant tu es officiellement assez vieux pour prendre ton propre jus de fruits 454 00 : 16 : 48,364 - - 00 : 16 : 49,729 Poof. ( music continues ) remet le.
Tamam, bundan sonra resmi olarak kendi meyva suyunu kendin yapacak kadar büyüdün.
D'ici une heure ou deux, pouf!
Bir kaç saat sonra, poof!
Bref, je te parlais de la revue Pouf. - La revue des magiciens. - Ouais.
Her neyse, ben Poof Dergisi'nden bahsediyorum, sihirbazlar için olan dergi.
- Je devrais être dans cette Pouf!
Poof'un içinde ben olmalıydım!
Tout ça pour figurer dans Pouf?
- Bunların hepsi Poof'a girmek için mi?
Et Gob finit par faire la couverture de la revue Pouf.
Gob sonunda Poof'un kapağına çıkar.
Les Nains Koobler, Snip, Crinkle et Poof!
The Koobler Dwarfs, Snip, Crinkle ve Poof...
Bon, il y a 3 ans, vous disparaissez, Poof.
Ee, üç yıl önce, ortadan kayboldun Poof.
Je suis allé chercher ma mère à l'aéroport ce matin, et poof... Brooke était là.
Bu sabah annemi karşılamaya hava alanına gitmiştim, ve Brooke çıkageldi.
Poof?
Çıkageldi?
Poof.
Çıkageldi.
Est-ce que ça a fait "poof"?
Pofladı mı?
Quoi? Tu vas lui faire un truc à la Carrie et que Lilith fasse poof?
Ne yani dik dik bakıp Lilith'i yok mu edeceksin?
Les Chinois s'en sont emparés en transit.
Çinli parayı aktardı.Ve Poof.
Nous chercher des pizzas, Yarel Poof devrait.
Pizza alıyoruz, Yarel Poof almalı.
poof! Feu d'artifices.
... al sana havai fişek.
Mystery Writers 312 Poof! You're Dead
Castle S03E12 "Püff, Öldün"
Oh, il est restait avec elle pendant des années, et puis soudain, pouf, elle est partie, et lui et la putain se sont mariés.
Yıllarca birlikteydiler, ve aniden, poof, yok oldu, ve o ve kaltak evlendiler.
Aux dernières nouvelles, il a joué a Dieu, puis poof.
Son duyduğumda tanrıyı oynuyordu ve yok oldu.
He lights up red. Poof, we re in 1944.
Kırmızı bir ışık çıktı ve 1944'e geldik.
Tu dessines ton pire cauchemar - - poof! Plucky répare le tout.
En büyük kabusunu çiz Plucky onu düzeltsin.
Et poof!
Ve puf!
Poof!
Poof!
Poof.
Püf diye.
C'était... C'était mon geste qui disait poof.
Bu benim... "püf" jestim.
Poof! Des morceaux de foie qui s'envolent.
Bum, ciğer parçaları uçuşuyor.
Poof! Wow, c'est impressionnant ;
- Bu etkileyici.
C'était dans la rubrique "Oops" dans Poof.
Poof'un "Eyvah" kısmında çıktı.
Poof.
Puf.
1 minute tu l'as, la minute d'après, poof, tu ne l'as plus?
Bir dakika görüyorsun sonra puf göremiyorsun?
Peut-être que les fréquences opposées ont créé un champ électro-statique. Et... je sais pas... "poof" peut-être?
Belki de zıt frekanslar statik bir alan oluşmasına neden olup bilemiyorum, sonra da yok olmuş olabilir mi?
Alors, elle a disparue comme ça d'un coup... "poof"?
Yani birden bire, puf diye gitti öyle mi?
Je sais pas vraiment ce qu'il se passe mais ça ressemble à un coup monté... et je ne parle pas du surnom que mon amie Amber a donné à son Lady-poof.
Tamam, tam olarak burada ne oluyor bilmiyorum ama bu birazcık tuzakmış gibi geldi ama arkadaşım Amber'ın nonoş lakabı hakkında konuşmayacağım.
Je pense que c'est pourquoi il a disparu tout d'un coup. Poof et il était parti.
Birden ortadan kaybolmasının nedeni de oydu bence.
Si un n'est pas assez fort, ils disparaissent tout simplement, poof.
Birisi güçlü degilse, uçup gidiyormus.
Je les ai vus et puis, poof, quelqu'un d'autre. Juste comme ça.
Onları gördüm, sonra bir anda başkası oluverdi.
Poof!
Puf!
Bourré, avec "Poof Doof" tamponné sur son bras?
Sarhoş ve kolunda Poof Doof damgası varken mi?
- C'est quoi "Poof Doof"?
- Poof Doof da neyin nesi?
Cinq hommes sortant de nulle part!
Gringo, yaşa, yaşa ve poof!
Pouf!
Poof!
- Pu-purifions!
Ooh, Müthiş.. Poof, poof- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]