Translate.vc / French → Turkish / Quarry
Quarry translate Turkish
32 parallel translation
Un ami commun l'avait amené voir mon groupe, les Quarry Men.
Ortak bir arkadaşımız onu, grubum The Quarry Men'i izlemesi için getirmişti.
Tu as vu le match Ellis contre Quarry?
Ellis ile Quarry'nin maçını izledin mi?
Je ferai un combat préliminaire contre Jerry Quarry... mais il faut lancer la machine.
Ön eleme maçını Atlanta'da Jerry Quarry ile yapacağım. Ama bize muhalif olanları baskı altına almamız gerekecek.
Tu annonces que si je bats Jerry Quarry, tu remettras le titre en jeu.
Tek yapman gereken ben Jerry Quarry'i benzettikten sonra bana şampiyonluk unvanını vermen olacak. Hadi adamım.
Tu bats Quarry, je monte sur le ring avec toi. Je te fous une branlée.
Sen Quarry'i yen ben ringe çıkarım.
A l'annonce du combat ou après que j'ai gagné?
Quarry maçına hak kazandığımda mı yoksa maçı kazandıktan sonra mı?
- De Quarry?
- Quarry'yi mi? - Hayır.
Ecoute, petit... Nous avions besoin de plus de temps entre Quarry et ça.
Bak, Quarry maçından sonra biraz daha zamana ihtiyacımız vardı.
Quarry, Moss, vous m'entendez?
Porry Moss beni duyuyor musunuz?
La carrière inspiratrice.
Inspiration Rock Quarry'ye.
Pouvez-vous confirmez que c'est l'arme qui a été saisie à l'accusé, Raphael Sifuentes l'après-midi de la fusillade au Quarry?
Öğleden sonra Query'deki çatışmadaki bu silahın Raphael Sifuentes'ten elde edildiğini onaylayabiliyor musunuz?
Lors des explosions du dépôt de la rançon et du tunnel de la carrière.
Fidye olayında ve Quarry tünelindeki patlamalarda da.
Restoroute de la carrière. 11 h ce soir.
Quarry Yolundaki Lokanta.
Après la tragédie de Slater's Quarry l'an dernier un nouveau drame frappe Boreham.
Geçen yılın "Slater's Taşoacağı" trajedisiyle sarsılan halkın, şimdi de Boreham'daki bu olay ile acısı tazelendi.
Des similitudes avec Slater's Quarry?
Slater's Taşocağı ile nasıl kıyaslarsınız?
Je cherche Quarry House.
Quarry Konağı nerede biliyor musunuz?
On habite à Quarry House, sur Tall Road.
Tull Yolu'ndaki Quarry Hanesi'nde oturuyoruz.
Ce soir, je suis avec vous en direct depuis la carrière de Dillinger, où, depuis les meurtres des York en 1923, de nombreux signes d'activités paranormales ont été rapportées.
Bu akşam, 1923'den beri sayısız olağandışı durumlarla gerçekleşen York cinayetlerinin merkezi Dillinger Quarry'den canlı yayın ile bağlanıyorum.
Rue Quarry and Ulster.
Quarry yolu ve Ulster.
Ce qu'offre Quarry Bank.
Quarry Bank'ta yaptığımız şey de bu zaten.
Il est évident que la discipline et la moralité à Quarry Bank ne sont plus ce qu'elles étaient.
Görünen o ki Quarry Bank'taki ahlak ve disiplin duygusu artık eskisi gibi değil.
Quarry Bank Mill.
Quarry Bank Değirmeni.
Oui, Randall était comptable pour Stone Quarry Industries, propriétaire d'un bar à strip-tease pour lequel travaillaient notre victime et notre suspect.
Randall, Stone Quarry Şirketinde muhasebeciymiş. Kurban da şüpheli de bu şirkete ait bir striptiz kulübünde çalışıyor.
Jerry Stone, mon patron, et le PDG de Stone Quarry Enterprises, m'ont présentée à Mark Hull.
Jerry Stone, patronum ve Stone Quarry Şirketinin genel müdürü beni Mark Hull ile tanıştırdı.
Il y a une Mercedes-S enregistrée aux Entreprises Stone Quarry, et Cory Stark a obtenu un ticket pour la conduire il y a deux mois.
Stone Quarry Şirketi adına kayıtlı bir Mercedes S var ve iki aydır Cory Stark tarafından kullanılıyor.
Tu combats pas Quarry, ou Oscar Bonavena, ou Sonny Liston.
Quarry ile değil, Oscar Bonavena ile değil Sonny Liston.
J'apporterai le disque dur à Quarry Bay.
Quarry Körfezi'ne hard diski getiririm.
Quarry Bay.
Quarry Körfezi.
- Il se dirige vers Quarry Bay.
- Quarry Körfezi'ne yöneldi.
Je suis allé voir Alexei à la Quarry House Tavern.
Quarry House Barı'nda Alexei'yle görüşmeye gittim.
- En l'envoyant vers Quarry Hill?
Sonra da taş ocağına göndetmiştiniz?
Quarry, Moss!
Porry Moss duyuyor musunuz?