Translate.vc / French → Turkish / Quik
Quik translate Turkish
25 parallel translation
Doucement.
Quik : Yavaşla.
On va fêter ça avec du bon Nesquik.
Bunu nefis Nestle Quik'le kutlayalım.
Salut là-haut, faites la recharge du délicieux Nesquik.
Yukarıdakiler, enfes Nestle Quik'le şarj olun.
Ovomaltine, Hershey's, Nestlé...
- Ovaltine, Hershey's, Nestle's Quik. - Kapa çeneni! Kapa çeneni!
Entre le numéro sur le Benco puis le Nesquick, quand tu attaques avec l'Ovomaltine...
Bosco bisküvi esprin vardı, sonra Nestlé Quik bisküvi esprisini yaptın. Bu arada Ovaltine? i buldun...
Équipage, soyez prêts, car le DJ Quik va tout déchirer!
Ekip, hazırlanın, çünkü DJ Quik burada.
Applaudissez bien fort DJ Quik!
Herkes DJ Quik'i alkışlasın.
Je me fournis au Grabbit Quik.
Grabbit Quik'ten bir şeyler alırım.
Quik Mart en haut de la rue.
Üst caddedeki pazara uç.
Ta mère a toujours du Nestlé's Quik? - Oui.
Annen hâlâ toz sıcak çikolata alıyor mudur?
Quand on l'aura volé, je transférerai l'argent à la banque.
Onu soyduktan sonra parayı Quik Green'den havale ederim.
- Quand on l'aura volé, j'apporterai l'argent à la banque pour le transférer.
Onu soyduktan sonra, parayı Quik Green'e götürüp yatırırım.
- Il faut aller à la halte routière Quik Phil's, sur la 35.
- Bir an önce Quick Tarlaları'nın yakınında 135. karayolundaki, akaryakıt istasyonuna gitmeliyiz.
C'est pas à la porte jusqu'à Quik Phil's.
Quick tarlalarına doğru epeyce yürüyeceğiz.
Allons chez moi boire du Quik aux fraises avec vodka.
Bana gider birkaç votka ve çilekli süt atarız.
Pas même... un Nesquik fraise?
Ama çilekli Quik bile mi?
j'adore Nesquik fraise.
Çilekli Quik'e ölürüm.
Tu m'achètes du Quik aux fraises?
Bana çilekli süt alır mısın?
Du Quik aux fraises.
Çilekli süt.
Vous vendez du Quik aux fraises?
Çilekli süt satıyor musunuz?
Nesquik.
Quik'im var.
Je prendrais un peu de Nesquik.
- Biraz Quik alayım.
"D'ici à la gloire".
( Quik alkışlıyor )
- à la halte routière de Quik...
Haydi bakalım!
Et encore 20 jusqu'à Quik Phil's.
Birkaç metre sonra da tarlalara varırız.