English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Quito

Quito translate Turkish

34 parallel translation
Selon sa carte, il s'agit de Quito, et elle se trouve en plein sur l'équateur.
Haritada "Quito" diye yazıyordu. Ekvator'un yanı başındaydı.
Hector Madure, chef de la police de Quito, Equateur...
Hector Madure. Quito, Ecuador'un Polis Şefi.
- Ici Quito, étage sous contrôle.
Koridor emniyet altına alındı!
J'arrive à Quito demain.
Yarın Quito'ya varıyorum.
Quito, Équateur
Quito, Ekvador
Bienvenue à Quito, M. Shore.
Quito'ya hoş geldiniz Bay Shore.
Quito, Équateur. Le 14 juillet 2005.
Quito, Ekvador 14 Temmuz 2005
J'ai grandi en parlant anglais.
Quito ind bir Amerikan okuluna gittim.
Je suis allé dans une école américaine à Quito.
Eğer ind L. A. ne yapıyorsun?
Lara a été stationnée à Quito.
Lara, Quito nun yanında görevlendirildi.
De là, vous partirez vers Quito.
Oradan Quito'ya uçacaksın.
Marie, j'ai besoin de deux billets pour Quito.
Marie, Quito'ya iki bilet lazım.
Vous avez un United Flight pour Quito à 14 heures, depuis Newark.
Uçuşunuz New York'dan Quito'ya saat 14 : 00'de.
Laisse tomber, on t'en trouvera un fois à Quito.
Boş ver, Quito'ya gidince alırsın.
Avec un numéro qui ne laissera pas devenir si nous sommes Londres, New York ou Quito.
Londra, New York ya da Quito da olsa aynı numara gözüküyor zaten.
- Je suis à Quito.
- Quito'dayım.
Notre reporter, Frank Bonneville, qui a réussi à entrer dans Quito avant que les frontières ne soient fermées, a un reportage exclusif pour Q365 News.
Sınırlar kapatılmadan hemen önce ülkeye girmeyi başaran muhabirimiz Frank Bonneville, Q365 dinleyicileri için Ekvador'dan bildiriyor.
- Frank. - A Quito, cet homme dans la rue ne sait pas que demain, en plus des coups de feu et des attaques aléatoires la menace d'une guerre chimique plane au-dessus de la ville.
- Quito'daki insanlar, silahlı çatışmalar, artan şiddet olayları ve kimyasal gaz tehdidi karşısında gelecekten ümitsiz.
C'était Frank Bonneville, en direct depuis Quito.
Ben Frank Bonneville, Quito'dan canlı bildirdim.
- Vous êtes toujours à Quito?
- Hâlâ Quito'da mısınız?
Toujours à Quito?
Quito'da mıyız?
Et maintenant, retour en direct, avec notre correspondant à Quito, Frank Bonneville.
Şimdi Quito'daki muhabirimiz Frank Bonneville'e bağlanıyoruz.
Dîtes à Finch et à Bonneville de se rendre à l'ambassade américaine, à Quito.
Finch ve Bonnevile'e Quito'daki Amerikan Elçiliği'ne sığınmalarını söyleyin.
Je t'appelle dès qu'on sera arrivé à Quito.
Quito'ya varır varmaz haber veririm.
- Mallard veut que nous rejoignions l'embassade américaine de Quito, maintenant.
- Mallard acilen Quito'daki ABD Elçiliği'ne gitmemizi istiyor.
Il faut probablement quelques heures de route entre Machala et Quito.
Machala'dan Quito'ya birkaç saatte gidilir.
Je viens de parler à mon correspondant à Quito.
Quito'daki muhabirimle görüştüm.
Nous devons aller à l'ambassade américaine, à Quito. Ce qui veut dire que nous devons vraiment aller en Equateur.
Quito'daki ABD Elçiliği'ne gitmek zorundayız yani gerçekten Ekvador'a gitmeliyiz.
A partir de là, on prend un bateau qui nous amènera à Quito.
Oradan bir tekneye atlar, Quito'ya gideriz artık.
Nous devons aller à Quito, finalement. "
Şimdi bir de Quito'ya gitmen lazım. "
- Quito.
- Quito.
Ils ont été accueillis à l'ambassade américaine, à Quito et sont apparemment épuisés, mais saufs et loin d'être découragés.
Quito'daki elçiliğe çok yorgun, ama yara almadan giriş yaptıkları bilgisi elimize ulaştı.
Il est arrivé il y a quelques jours à PDX à bord d'un avion qui venait de Quito, en Equateur.
Quito, Ekvador'dan birkaç gün önce Portland'a iniş yaptı.
- Unité Quito, prenez le dernier étage.
12.Kata giden asansör emniyet altına alındı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]