English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Reina

Reina translate Turkish

106 parallel translation
Douglas, Reina, toi et moi, on irait aux USA.
Duglas ve Reina ve sen ve ben.
il y a une semaine, vous étiez avec Reina.
Geçen hafta o barda bir kızla tanıştım, adı Reina'ydı.
Quand je faisais le ménage au théâtre La Reina...
La Reina Sineması'nda çalışırken...
Quelqu'un a vu Reina?
Reina'yı gören oldu mu?
Ferrer? - Il manque deux étages.
- İki kat daha gerek Reina.
Tu fais chier, Reina. T'es lourd à la fin.
Bu kadar karın ağrısı olma, Reina.
Du calme, Reina...
Sakin ol, Reina.
Profites-en, Reina est généreux.
Devam et, Reina cömert.
Allez, Reina.
- Hadi, Reina. - Doğru.
Le détenteur de la carte est Reina Rosas Sanchez, la femme de "La Voix".
Kartın sahibi Reina Rosas Sanchez. "Ses" in karısı.
Reina Rosas, hein?
Reina Rosas, değil mi?
Reina, elle en est à combien, environ huit mois?
Reina... ne kadar, 8 aylık mı hamile?
Roberto Olsen, Vardo Pérez, Agustín Reyna.
Roberto Olsen Bardo Pérez Agustin Reina.
Je m'appelle Reina.
- Ben Reina.
Elle s'appelait Reina Kraus.
İsmi Reina Kraus idi.
Le fait que votre nom apparaisse sur la liste vous donne un mobile.
Gerçek şu ki, sen de listedeymişsin Reina, bu da sana bir sebep veriyor.
Reina...
Reina...
L'amie de votre père, Reina, vous dites qu'elle et Harlan Sealey se tenaient la main?
Babanın arkadaşı Reina ve Harlan Sealey'in yolda çok yakın olduklarını söyledin.
On dirait qu'Harlan et Reina étaient proches.
Sanki Harlan ve Reina birbirlerine yakın gibiymişler.
Vous aviez le choix, n'est-ce pas, Reina?
Kendine birini seçmeliydin değil mi, Reina?
Eh bien, Reina Kraus est toujours dans les parages, mais vous n'avez pas parlé d'elle.
Reina Kraus halen hayatta ama ondan hiç bahsetmediniz.
Reina n'a rien à voir avec la mort d'Elliot.
Reina'nın, Elliot'un ölümüyle hiçbir ilgisi yok.
Reina est sur la liste.
Reina listede.
- L'ami de Renia m'a donné cette chanson.
Reina'nın arkadaşı bu şarkıyı verdi.
Qui est cette victime, Renia?
- Bu Reina denen kurban kim?
Votre chanson dit qu'Irma Maldonado a été poignardée à mort puis abandonnée. Ca vous parle?
Şarkında Reina Maldonado bıçaklanıp tren yolunun yanına gömülüyor.
- Il sait où est Renia?
- Reina'nın yerini biliyor mu?
Renia était avec des connards qui fabriquaient du cristal méth?
Reina bağımlı mıymış?
Vic, vous continuez sur Renia.
Sen de Reina'ya.
Le père de Renia est mort il y a un mois d'une crise cardiaque.
Reina'nın babası geçen ay kalpten ölmüş.
Renia a été vue il y a une semaine.
Reina bir hafta önce görülmüş.
J'ai bien peur qu'elle ait gardé le secret.
- Reina gizli tuttuysa?
Ce que je cherche toujours à savoir, c'est ce qui est arrivé à Renia.
Reina'ya ne olduğunu bilmek istiyorum.
Non seulement Renia n'est pas enterrée près des rails, mais elle n'est pas enterrée du tout.
Reina orada olmadığı gibi, hiç gömülmemiş.
Bonjour, Renia.
Merhaba Reina.
Renia est en sécurité.
- Reina iyi. Bir şeyi yok.
Renia a seulement 15 ans.
Reina 15 yaşında.
Vous avez bouclé l'affaire Chaydez, on a trouvé Renia.
Chaydez olayını çözdük. Reina'yı bulduk.
Vous faites une grosse erreur, mi reina!
Büyük bir hata yapıyorsun mi reina!
Reina a voulu qu'on écrive des lettres au lapin...
Rena, tavşana mektup yazmalıyız diye tutturdu.
Ne t'inquiète pas, mi reina bonita, nous serons bientôt réunies.
Merak etme, mi reina bonita, çok yakında beraber olacağız.
Abigail Reina Hansen morte soudainement à l'âge de 26 ans de myocardite, un défaut cardiaque.
Abigail Reina Hansen 26 yaşında kalp kası iltihabından aniden ölmüş.
Papa, voici Reina.
Baba bu Reina.
Alors, Reina, ta grand-mère n'est pas bien?
Reina, anneannen rahatsızmış sanırım.
Reina, merci d'être passée.
Reina uğradığın için teşekkürler.
Le père de Reina regarde des pornos.
Reina'nın babası porno izliyor.
Elle dit films à masturbation.
Reina onlara mastürbasyon filmi diyor.
Je parie cher que
İddiaya girerim biri de Reina.
- Reina?
- Reina'yı mı?
Et puis Toulouse. De Toulouse, Pampelune, la Puerta de la Reina, le Rio Agra, le monastère Santa María del Crucifijo, Logroño, la cathédrale de la Redonda,
Sonra Toulouse'a, oradan Pablona'ya la Quente de Reina'ya, Agra'ya Santa Maria Manastırı'na Logrono'ya, la Ronda Katedrali'ne la Vicho'ya, Kartaca'daki Aziz Dominik'e Burgos'a, Aziz Antonio Meydanı'na Sahagûn, Leon, Aziz Isıdoro Kilisesi Insina Kilisesi, Sebredo... 500 den fazla resim çekmiştim.
Reina, c'est ma sœur, et Sid.
Reina bu ablam, bu da Sid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]