English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Riddler

Riddler translate Turkish

61 parallel translation
Le Riddler aussi, dans la nature?
Bulmacacı da mı serbest?
Une énigme, le Riddler?
Bulmaca-cı. Bulmacacı?
D'accord, le Riddler, très bien!
Doğru, Bay Bulmacacı, çok doğru!
Le Riddler, je refuse d'écouter vos insinuations insipides!
Bay Bulmacacı, tatsız imanızı duymamazlıktan geleceğim!
L'autorité, Riddler.
Emir komuta zinciri Bulmacacı.
Le Pingouin, le Joker et le Riddler.
Penguen, Joker, Bulmacacı güçlerini birleştirmiş.
Le Pingouin, le Joker, le Riddler et Catwoman en prime!
Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız!
J'en ronronne de plaisir, Riddler.
Mükemmel Bulmacacı, mükemmel.
J'ai cru que c'était une plaisanterie, puis je me suis rappelé... qu'un malotru bourgeois criminel... le Riddler, tourmentait les travailleurs de ce pays.
Önce aptalca bir şey sandım ama sonra hatırladım : Bulmacacı diye işçileri huzursuz eden burjuva bir suçlu yok muydu?
- Si le Riddler tente de se montrer...
- Bulmacacı bir şey yapmaya kalkarsa...
Riddler, dites à M. Quetch... d'aller chercher les cinq cobayes.
Bay Riddler, Bay Quetch'e söyler misiniz beş kobayı getirsin?
Riddler, veuillez préparer le sous-marin pour la plongée... pendant que je prépare une charge explosive épouvantable pour la police.
Bay Bulmacacı, ben polis için korkunç bir patlayıcı hazırlarken siz de denizaltıyı yolculuğa hazırlar mısınız?
Arrêtez, Riddler!
Bulmacacı!
Riddler, revenez!
Bulmacacı, geri gel!
Riddler, voulez-vous préparer les neuf messages radio de rançon?
Bay Bulmacacı, telsiz için dokuz fidye mesajını hazırlar mısınız?
Riddler, Joker, faites quelque chose!
Bulmacacı, Joker, bir şey yapın!
Ils doivent se mesurer au... Riddler.
Bilmececi'yle zeka karşılasmasına çıkarlar.
Le Riddler?
Bilmececi mi?
Ça fait des mois qu'on cherche Riddler, en vain.
Belki. Ama aylardır Bilmececi'yi arıyoruz ve o hala dışarılarda bir yerde.
Mais l'Enigme aime les casse-têtes pas ces blagues idiotes.
Ama Riddler'ın zeka oyunları bunlar gibi eski, bayat şakalar olmaz.
Oublie, l'Enigme contrôle tout.
Unut bunu, o dünyayı Riddler kontrol ediyor.
Je suis l'Enigme.
Benim adım Riddler.
Dis, l'Enigme, comment fait-on pour se concentrer sur son monde et le gérer quand on a les yeux rivés dans 32 directions?
Söylesene Riddler, aynı anda dikkatini hem 32 farklı yöne verip hem de yarattığın dünyayı bir arada tutmak için nasıl konsantre olabilirsin?
Ce n'est pas une devinette du Riddler?
Bu soru, şu Bilmececi'ninkilerden biri değil, değil mi?
Son nom est Edward Nygma, alias le Sphinx.
Onun ismi Edward Nygma, nam-ı diğer Riddler.
Avant de recevoir vos coups de poing, j'aimerais vous présenter mon nouvel associé, Charles Baxter, président de la multinationale des jouets Wacko et acheteur des droits exclusifs de l'image du Sphinx et de ma technologie exclusive de puzzle pour sa nouvelle ligne de jouets.
Siz kaba herifler pençelerinizi üzerime atmadan önce sizi yeni ortağım Charles Baxter'la tanıştırayım multi milyon dolarlık Wacko Oyuncak Şirketi'nin başkanı ve benim Riddler karakterimin ve de yeni nesil oyuncaklarında kullanacağı benim yeni seçkin bulmaca teknolojimin lisanslı sahibi.
Le Sphinx est célèbre.
Riddler'ı herkes tanıyor.
Le Sphinx.
Riddler.
Wacko produit toute la gamme des jeux du Sphinx, comme le célèbre puzzle!
Çünkü Wacko, Riddler oyunlarının ve bulmacalarının tamamını üretiyor tıpkı Riddle-mid gibi.
De la part du Sphinx!
Onlara sizi Riddler'ın gönderdiğini söyleyin.
M. le Sphinx, à quoi servent ces choses?
Bay Riddler bana bunların ne işe yaradığını söyleyebilir misiniz?
Venez chercher un puzzle du Sphinx dans votre magasin préféré.
Tek yapmanız gereken en sevdiğiniz mağazadan Riddler'ın bulmacalarından birini almak.
- Le Sphinx non plus.
- Riddler'ın da.
Trop compliqué.
Çok Riddler'ımsı.
Batman et Robin les sauvaient de l'Homme Mystère, du Joker, etc.
Riddler ve Joker'den götlerini kurtarmak için... Batman ve Robin'leri var.
C'était comme voyager avec Le Joker!
Riddler'la evliymişim gibi.
Vous pensez que je suis un super-vilain genre Dr Doom ou Apocalypse ou Riddler.
Beni Dr. Doom, Apocalypse veya Riddler gibi bir kötü adam olarak görüyorsunuz.
- Regarde, c'est l'Homme-Mystère. *
- Bak, Riddler gelmiş.
- C'est pas l'Homme-Mystère.
- Bu Riddler değil ki.
Il y a le Joker, Le Sphinx, M. Freeze...
Joker, Riddler, Bay Freeze... Kedi Kadın nerede?
C'est terminé, Riddler.
- Bitti, Riddler.
S'il touche à un poil de ma famille, je lui ferai ce que j'ai fait à Riddler.
Ailemin kılına dokunursa, Riddler'a yaptığımı ona da yaparım.
- Le sphinx.
- Riddler!
C'est exact, le sphinx...
Aynen! Riddler!
- Sphinx, mon trésor, à mon avis...
Riddler bebeğim, sürmeme...
Vous direz à Caffrey que le Riddler n'avait rien pour nous.
Caffrey'e bilmecenin bir işe yaramadığını söylersin.
Je suis l'Homme-Mystère.
Ben Riddler'ım.
Je ne veux pas briser vos rêves, mais recherché ou pas, personne ne va avoir peur de l'Homme-Mystère.
Hayallerini yıkmak olmasın ama aran veya aranma, kimse senden korkmayacak Riddler.
Je suis l'Homme Mystère.
Ben Riddler'ım.
Ok, c'était vraiment marrant.
Belki de Riddler oraya koymuştur.
Lui, c'est le Sphinx.
Hem üstünde Riddler var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]