Translate.vc / French → Turkish / Roads
Roads translate Turkish
40 parallel translation
Attends la levée des barrages.
- Better give them time to clear the roads.
Billet pour Hampton Roads, Virginie, retour le 17 mars.
M. Wysnecki, Hampton Roads, Virginia'dan geliyormuş. Dönüş treninin tarihi de 17 Mart.
- Je suis le chef Deux Routes.
- Ben şef "Two Roads".
Il pleuvait des cordes, cette nuit-là... La chaussée était glissante.
It was raining really hard that night and the roads were slippery.
En parcourant les chemins De la maison que j'aimais tant
As I traveled down the back roads Of this home I love so much
Je peux accéder à mon magazine d'ici?
Trade Roads dergisindeki dosyalarıma buradan girebilir miyim?
Commandant Farrell, on a trouvé un instructeur de la R.O. T.C. De la marine à Hampton Road sur North Virginia Beach ce matin près des corps de deux dealers présumés.
Hampton Roads'ta donanma eğitim subayı olan Yarbay Farrel bu sabah Kuzey Virginia Plajı'nda ölü bulundu. Yanında, uyuşturucu satıcıları olduğu sanılan iki ceset daha vardı.
"Les immortels" L'USS Foster a quitté la base navale de Roosevelt Roads il y a deux jours pour rejoindre Norfolk.
USS Foster Roosevelt Roads Donanma Ussü'nden iki gün önce Norfolk'a doğru yola çıkmış.
- À Roosevelt Roads?
- Roosevelt Roads Üssü'nden mi?
Gibbs, bien vu, MacDonald a acheté son épée à Roosevelt Roads.
Gibbs. MacDonald büyük ihtimalle kılıcı Rooevelt Roads'tan almış.
Mais pour les bateaux qui viennent de Hampton Road, on est 1 10 miles trop loin.
Yalnızca, Hampton Roads'a 170 mil uzaklıktan gelen bir gemi.
Des containers pour l'export chargés à Hampton Roads.
İhraç konteynırlarıyla dolu, Hampton Roads'dan geliyorlar.
Il y a eu un coup de vent hier soir à Hampton Roads.
Hampton Roads'da gece çalıştı.
On cherche la maison de M. Jasper Roads, vous là connaissez?
- Biz bir Bay Jasper Roads'da kalanları arıyorduk. - Tanıyor musunuz?
Il a braqué une épicerie dans les Roads. Il est sous caution.
Roads'daki bir marketi soymuş kefaletle salıverilmiş.
MAISON D'ÉDITION HAMPTON ROADS Ne convient pas a notre style de publication.
Yayın politikamızla uyuşmamaktadır.
- Bob de la maison d'édition Hampton Roads.
- Bob Friedman, Hampton Roads Yayınevi.
Et malheureusement, Hampton Roads va devoir passer sur cette offre.
Ama ne yazık ki Hampton Roads, bu teklifi geri çevirmek zorunda.
Lors de l'attaque à main armée d'un petit fleuriste sur les Roads.
Roads'taki bir kutsal ve şifalı ot dükkanı soygununda.
So many roads to choose
# Seçecek pek çok yol var #
... so many roads to choose
# Seçecek pek çok yol var #
Mr. Roads s'élancera à moto travers les feux d'artifice et...
Bay Roads motoruyla havaifişeklerin içinden geçecek ve Bank Oteli'nin...
Mon pere etait dans la marine a Roosey Roads.
Donanmacı çocuğuyum. Babamın Roosey Roads'a tayini çıkmıştı.
Roosey Roads.
Roosey Yolu'nda.
D'une petite ville appelée Cross Roads, Pennsylvanie.
Tamam mı? Pensilvanyanın Crossroads denen bir bölgesinden geliyor.
Ça, c'est d'une quincaillerie. Il doit y avoir très peu de quincailleries à Cross Roads, Pennsylvanie.
Muhtemelen Crossroads'ta pek fazla hırdavat dükkânı yoktur.
Devine qui a appelé une heure après être parti de Cross Roads.
Telefon kayıtlarına baktım. Pensilvanya'dan çıktığında onu kim aramış, bilin bakalım.
" jusqu'à Hampton Roads, en Virginie...
" Virginia'daki Hampton Roads'a kadar getirmesini
Patron, on a traqué le portable de Danielle Benton jusqu'à une marina hors de Hampton Roads.
Patron, Hapmton Roads dışındaki bir marinada Danielle Benton'un cep telefenunun izini bulduk.
De Noël au Nouvel An il était à New Roads.
Noel'den yeni yıla kadar New Roads'taydık.
Evite le barratin poétique. Tu n'es pas Robert Frost.
"Two Roads in a Wood" saçmalığını bir kenara bırakalım.
On s'est retrouvés au bar Three Roads, sur la 49e.
Three Road barında buluştuk, 49. caddedeki.
Elle est au centre de désintoxication de Pleasant Roads, à Phoenix.
Phoenix'te Pleasant Roads Rehabilitasyon'da.
C'est Take Me Home, Country Roads.
Take Me Home, Country Roads şarkısı.
- Roosevelt Roads?
- Roosevelt Roads mu?
Il y a quelques ranch roads dans les collines.
Tepelrde bazı patikalar var.
- Il nous a dit de l'attendre à l'intérieur. - Ouais
Merhaba, Bay Roads içeride beklememizi söyledi.
Mr. Bank, c'est... C'est...
Bay Bank, bu... bu bu bir Fender Roads anı.
♪ Where the roads cross ♪
Başka sorum yok Sayın Hakim.
♪ Roads to oceans ♪
- David...