Translate.vc / French → Turkish / Rosewood
Rosewood translate Turkish
242 parallel translation
lnspecteur Taggart. Mon collègue, l'inspecteur Rosewood.
Ben Çavuş Taggart ve bu da ortağım Dedektif Rosewood.
Rosewood, emmenez M. Foley au Palais de Justice, qu'il s'occupe de sa caution.
Rosewood, Bay Foley'i mahkemeye götür, kefaletini düzenlesinler.
Vous avez pris quoi, Rosewood?
Peki ne yedin Rosewood?
Bien joué, Rosewood.
Aferin Rosewood.
Qu'est-ce que vous faisiez avec Rosewood dans un strip-tease, hors de votre secteur et pendant le service?
Görev saatinizdeyken, yetki alanınızın dışında Rosewood'la beraber bir striptiz barında ne aradığınızı söyler misin?
Mon nom est Rosewood, monsieur.
Adım Rosewood, efendim.
Rosewood, accompagnez monsieur Foley à son hôtel, faites-lui faire ses bagages, et escortez-le aux limites de la ville.
Rosewood, Dedektif Foley'i otel odasına geri götür, toparlanmasını izle ve şehir sınırına kadar ona eşlik et.
Je te présente mon pote, Billy.
Bu dostum Billy Rosewood.
Va chercher Rosewood.
Rosewood'u getir.
Rosewood est revenu?
Rosewood döndü mü?
Localisez-moi Taggart et Rosewood.
Taggart ve Rosewood'u bulmaya çalış.
Les enquêteurs Foley et Rosewood se rendirent alors à l'entrepôt, où Rosewood découvrit environ 80 kilos de cocaïne.
Dedektif Foley ve Rosewood depoya girdiler ve Rosewood orada yaklaşık 80 kilo kokain buldu.
Rosewood demanda tout de suite des renforts, et j'ai envoyé des hommes.
Rosewood takviye istedi ve ben polislerimizi yolladım.
Soupçonnant un délit, l'inspecteur Taggart rejoignit Rosewood.
Bir suçun işlendiğine inanan Çavuş Taggart, Rosewood'a katıldı,
Cogne l'oeil de Rosewood et le crâne chauve de Taggart pour moi!
Benim için Rosewood'un gözüne çak ve Taggart'ın kelini tokatla.
Vous avez dit à Rosewood de les appeler?
Bunu yapmasını Rosewood'a sen mi söyledin?
J'encourage mes hommes à faire ça et je soutiens Rosewood.
Adamlarımda bu özelliği teşvik ettim ve Rosewood'u destekliyorum.
- La ferme, Rosewood.
- Kes sesini Rosewood.
Clint Rosewood?
Dirty Rosewood?
Rosewood, trouve une tire.
Rosewood, araba bul.
Et alors, hein, Rosewood?
O neydi Rosewood?
Axel Foley. J'aimerais voir Billy Rosewood.
Merhaba, Billy Rosewood'la görüşecektim.
C'est quel bouton pour Billy Rosewood?
Billy Rosewood'unki hangi tuş?
Monsieur Rosewood?
Mösyö Rosewood?
- William Rosewood, DDO-JSlOC.
- William Rosewood, BOOM-OMY.
- Tu te souviens de Billy Rosewood.
- Billy Rosewood'u hatırlarsın.
Wild Bill Rosewood, je suis le shérif de cette ville.
Adım Vahşi Bill Rosewood. Bu kasabanın şerifiyim.
- 8833 Rosewood, WestHollywood.
- 8833 Rosewood, Batı Hollywood.
Si j'avais su que t'étais si malin, je t'aurais pas tiré dessus.
Bu kadar zeki olduğunu bilsem, sana Rosewood'ta ateş etmeyebilirdim.
C'est une Rosewood? - Oui.
Bu bir Rosewood mu?
Je n'ai jamais joué de la clarinette avec une Rosewood.
Daha önce hiç Rosewood Klarnet'i çalmadım.
- L'adresse de la victime? - 9375 Rosewood Drive, Norfolk.
Dorewood Yolu No : 9375, Norfolk.
Ok, d'accord... ce que je dis, c'est que tu as de Bentlow jusqu'à Rosewood.
Tamam dostum. Dinle. Bentlow'un aşağısından...
Peut être l'hôtel Rosewood sur Little Dix, hein?
Little Dix koyundaki Rosewood tatil köyüne ne dersin?
J'avais le mien, Rosewood.
Bir tanesi benimdi, Gül ağacı.
Non, pas ce "Rosewood".
- Ah, ama hayır o gül ağacı değil.
205 Rosewood Drive, Northwest D. C.
Rosewood Yolu No : 205, Kuzeybatı Wahington.
205 Rosewood Drive, Northwest. C'est ici.
Rosewood Yolu No : 205, Kuzeybatı.
Le Rosewood a une réputation à tenir.
Rosewood'un bir itibarı var.
Donc, j'ai arrangé une rencontre, au Rosewood.
Rosewood'da buluşmak istedim.
Dans toutes les vidéos de surveillance du Rosewood.
Rosewood'un güvenlik kayıtlarında görülüyor.
Une meilleure nouvelle. Le sang appartient à... la victime de la suite de Rosewood.
Kan, Rosewood Oteli'ndeki cinayet maktulümüze ait.
D'accord, écoute... j'ai suivi le lieutenant Grady au Rosewood.
Yüzbaşı Grady'yi Rosewood'a kadar takip ettim.
Non, je l'ai laissée au Rosewood.
Rosewood'da bıraktım.
Un chantier, 625 East Rosewood.
Doğu Rosewood No : 625'teki inşaat alanına.
East Rosewood.
Doğu Rosewood.
423, Rosewood.
423 Rosewood'da.
Vous devez vous présenter à la bibliothèque.
Rosewood öğrencileri kütüphaneye kayıt yaptırmalılar.
Les étudiants sont priés de se rendre à la bibliothèque.
Rosewood öğrencileri, lütfen kütüphaneye dönün.
Au 21 73 Rosewood.
2173 Rosewood Caddesi.
D'accord?
Rosewood'a kadar olan bölge senin. Tamam mı?