Translate.vc / French → Turkish / Rosita
Rosita translate Turkish
183 parallel translation
- Si seulement ils savaient, Rosita.
Eğer bilselerdi, Rosita.
Vous avez raison, Rosita.
Haklısın, Rosita.
- Ce n'est rien, Rosita.
Önemli bir şey değil, Rosita.
Occupe-toi de Rosita.
Rosita'ya iyi bak.
- Rosita et Marcita.
- Rosita ve Marcita.
Vous avez faim Rosita?
Bir şeyler yemek ister misiniz?
La chanson d'anniversaire sera gâchée si on la réveille trop tôt.
Rosita eğer onu erken uyandırırsak doğum günü şarkısını bozmuş oluruz.
Rosita!
Rosita.
Bon, va chercher Rosita, et allez-y.
Peki öyleyse. Rosita'yı al ve git.
Un bout de temps. J'ai une amie qui s'appelle Rosita.
Rosita adında bir sevgilim var, onun daSally adında bir arkadaşı.
Et ma sœur, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
Ve benim kardeşim Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
Et Lulu? Fifi? Rosita Chiquita...
Ve Lulu ve Fifi ve Rosita Chiquita ne...
Dans le parc, à Rosita, le parc national de Rosita Beach, au sud de Dago, à Santa Rosita.
Parkta, Rosita'da, Rosita eyalet parkında Santa Rosita Dago'nun güneyindedir.
Ils vont pas aimer ça, à Santa Rosita.
Santa Rosita'ya gideceklerini hiç sanmam.
Poste de police de Santa Rosita, bureau des enquêtes.
Santa Rosita Polis Merkezi dedektiflik bölümü mü?
Poste de police de Santa Rosita.
Santa Rosita Polis Merkezi.
Je dois vite aller à Santa Rosita.
Bir an önce Santa Rosita'ya gitmem gerek.
- Il nous faut aller à Santa Rosita.
- Bayım, Santa Rosita'ya gitmemiz gerek.
Savez-vous où est Rosita Beach?
Bay Fitzgerald, Rosita'yı biliyor olabilir misiniz?
Elle est à Rosita Beach.
Kendisi Rosita'da.
Je doute beaucoup que ce vieux Reggie nous attendrait à Santa Rosita.
Söylediğine göre Rosita'da çok büyük para gömülüymüş.
Il habite à 15 km de Rosita Beach.
Kendisi Santa Rosita'nın 20 km dışında yaşıyor.
- Santa Rosita 7-1-9-6-5.
- Santa Rosita 7-1-9-6-5.
- Je vais au parc de Santa Rosita.
- Bir an önce Santa Rosita'ya gitmeliyim.
Vous pouvez nous emmener au parc de Santa Rosita?
Bizi Santa Rosita Parkı'na götürür müsün?
Le capitaine Culpeper, du poste de police de Santa Rosita.
Ben, Santa Rosita Polis biriminden Yüzbaşı Culpeper.
Si vous voulez, sautez dans ces taxis, allez à Santa Rosita, et rendez-vous.
İstiyorsanız buradaki iki taksiye binip Santa Rosita'ya gidin ve orada kendinizi şikayet edin.
Rosita.
Rosita.
- ll aime bien une certaine Rosita.
- Rosita diye bir kızla arası iyidir.
Santa Rosita est une grosse ville.
Santa Rosita bir şehir.
Ce jeudi, on fête sainte Rosita.
Perşembe günü, Santa Rosita'da festival var.
Elle a retrouvé son chemin.
Bakın profesör, Rosita evin yolunu bulmuş.
- Où est Rosita?
- Rosita nerede?
Les flics m'ont arrêté trois jours après sa mort. Pauvre gosse!
Rosita öldürüldükten bir hafta sonra beni tutukladılar, zavallı şey.
Rosita, par là!
Rosita! Şu tarafa!
C'est toi, Rosita?
Sen misin Rosita?
Euh, une seconde. Rosita, euh...
Dinle Rosita...
- Bonjour, Rosita.
- Günaydın, Rosita.
- Rosita, votre mari est là?
- Rosita, kocanız burada mı?
Rosita, c'était un malentendu.
Rosita, bu tamamıyla bir yanlış anlaşılma.
- Je dois y aller, Rosita.
- Gitmeliyim, Rosita.
Rosita ne bouge pas.
Rosita asla kıpırdamaz.
Pardon? Rosita?
Anlayamadım, Rosita?
Comme "Rosita ne bouge pas".
Yani "Rosita asla kıpırdamaz."
Allez, Rosita, entre filles, faut s'entraider!
Haydi, Rosita. Biz kadınlar birbirimize arka çıkmalıyız.
CELUI QUI A VU MOURIR ROSITA
Sezon 7, Bölüm 13 "Rosita Ölür"
Rosita aurait voulu que tu oublies ta peine.
Sence Rosita senin hayatına devam etmeni istemez miydi?
Si on te demande ton nom... tu t'appelles Rosita.
Eğer soran olursa adın Rosita.
On devrait peut-être enlever Rosita.
Belki de Rosita'yı kaldırsak iyi olur.
Nita, tu la connais.
Kızlarım, Rosita Conchita Sophronia, Lupita ve bu da Mary.
Rosita... a refusé d'avancer et elle m'a envoyé une ruade.
- Rosita? - Rosita. Rosita benim katırım.