English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Rule

Rule translate Turkish

63 parallel translation
Il veut vendre la Maison de la Règle D'Or.
Golden Rule House'ı satmayı düşünüyor.
Heureusement, ce n'était pas "Rule, Britannia!"
İyi ki "Bir numarasın İngiltere" değildi.
Bien. Sifflez les premières notes de "Rule, Britannia".
Şimdi "Yaşasın İngiltere" yi ıslıkla çalmaya başla.
Vive le Roi, Rule Britannia et crotte aux Fritz!
Tanrı Kralı korusun, Britanya kazansın, Almanlar da rezil rüsva olsunlar!
Je commence la course.
Rule yapmaya başlıyorum.
Jusqu'au désaccord sur la Home Rule.
Ta ki özerklik konusunda anlaşmazlık yaşayana kadar.
Le père de Daniels s'était opposé à Lord Asquith sur la Home Rule de 1914.
Kumandan Daniels'ın babası, 1914'te İrlanda'nın özerklik yasasının çıkarıldığı sırada Lord Asquith'e şiddetle muhalefet etmiş.
Lis la regle de Young.
Young's Rule'u okumanı istiyorum.
"La regle... de Young."
"Young's Rule..."
La regle de Young dit :
Young's Rule'da derki :
Tu connais le règlement paternel.
Janey, you know Dad's rule.
- Here we ve only got one rule
- Sadece tek kuralımız var.
Hot chocolate Here we only got one rule
Sıcak çikolata. - Sadece tek kuralımız var.
Here we only got one rule
Sadece tek kuralımız var.
Ja Rules prend autant.
Ja Rule da o kadar alıyormuş.
Rule Breaker.
Rule Breaker.
Rule Breaker?
Rule Breaker?
Tu es sous l'effet du Rule Breaker. Tu ne pourras pas me vaincre.
"Rule Breaker" tarafından yaralandığından dolayı, beni yenme gibi bir yeteneğin yok artık.
Maggy Rule, une des ses professeurs.
Ben Maggy Rule, öğretmeniyim.
Mlle Rule, vous ne savez pas où elle est?
Bayan Rule, nerede olduğunu bilmiyorsunuz, değil mi?
Je vois le truc : un verre de Jack et de Ja Rule, SVP.
En azından içki alayım.
Ja Rule.
Ja Rule.
Every rule i had you breakin'
* Koyduğum her kural, yıkılıyor senin tarafından *
Ça roule? Je suis Tom Rule, le producteur.
Ben Tom Rule, yapımcı benim.
Tom Rule? M. Rule?
Tom Rule?
Nous sommes les Hollands.
Bay Rule. Biz Holden'larız.
NCIS Saison 7 Épisode 24 Rule Fifty-one 1.0 720p Dim Synchro : Gaillots et Kujathemas.
Ceviri : dodo1 iyi seyirler
Il s'appelle Rule Valley.
Adı Rule Valley.
Levon et Rule ont planqué une tire chez la tapineuse.
Pekâlâ, Levon ve Rule arabayı Bayan Worm'un garajında saklamış.
T'es censé traquer Levon et Rule à Texas City avec moi.
Sen, Texas City'de benimle birlikte Levon ve Rule'a aitsin.
? Women, not girls, rule my world.?
* Kadınlar, kızlar değil, hükmeder bana *
? I said, they rule my world.?
* Onlar hükmeder dedim *
? Don't have to be cool to rule my world.?
* Popüler olman gerekmiyor, bana hükmetmen için *
Oh, Mozzie a un laissez-passer pour rencontrer un artiste de rue, Mme Rule.
Mozzie yeni yeteneklerden Mis.Rule ile görüşecekmiş.
Mozzie, voici Mrs Rule
Mozzie, bu bir Mis.Rule eseri.
Everybody wants to rule the world
* Herkes dünyayı yönetmek ister *
Everybody wants to rule the world...
* Herkes dünyayı yönetmek ister *
Everybody wants to rule the
* Herkes yönetmek ister *
Everybody wants to rule the world.
* Herkes dünyayı yönetmek ister *
Mercedes rule and a rented Lear
* Mercedes yönetir, ve kiralanmış bir Lear *
Mais rien que la semaine dernière j'ai fais acheter à Maman une trousse à crayons "girls rule the wolrd".
Ama geçen hafta, Annem bana "Dünya'ya Hakim Kız" kalem kutusu almıştı.
AND YOU HAVE BROKEN EVERY SINGLE FUCKING RULE
d AND YOU HAVE BROKEN d d EVERY SINGLE FUCKING RULE d
Rule number one
♪ Kural bir
Rule, britannia!
En büyük Britanya.
Rule.
Rule.
Rule Valley.
Rule Valley.
? to rule my world.?
* Bana hükmetmen için *
- Everybody wants to rule the world.
Herkes Dünya'ya hükmetmek ister.
C'est Mme Rule.
- Ama bu Mis.Rule.
Dépose Mme Rule.
- Bırak bakayım onu.
- Tout le monde veut gouverner le Monde - sync, corrected by elderman freddygreedy ♪ True Blood 5x09 ♪ Everybody Wants to Rule the World
TRUE BLOOD "HERKES DÜNYAYA HÜKMETMEK İSTİYOR" Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling İyi seyirler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]