English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Run

Run translate Turkish

768 parallel translation
Rien depuis la bataille de Bull Run et...
Bull Run çatışmasından beri ondan haber alamadık...
Enchanté! Custer, du 2e de Cavalerie.
- Bull Run'daki Custer mı?
Pas le type de Bull Run?
- Oturmaz mısın? - Sağol.
Quelqu'un est blesse.
Bull Run ve Walrus, gidip bir bakın.
La fille est pour moi, compris? - Qui s'interesse a elle?
Sen, Walrus, Bull Run — kapının arkasını tutun.
Depuis la bataille de Bull Run, grand bêta!
İkinci Bull Run savaşından beri, kalın kafa!
Ils nous ont donné du fil à retordre à Shiloh et à Bull Run.
Shiloh ve Bull Run'da zor anlar yaşattılar.
Si seulement on vous avait eu avec nous à Bull Run!
Keşke Bull Run'da bizimle birlikte olsaydın.
J'étais avec vous à Bull Run.
Bull Run'da sizinle beraberdim.
Tatum vient de faire un "Home Run" et les gros clubs se bousculent.
Tatum tur vuruşunu yaptı, büyük takımlar onu bekliyor.
- Il a été tué à Gold Run il y a 3 mois.
- 3 ay önce Gold Run kasabasında öldürüldü.
Now you run along and play in the summer house.
Şimdi doğruca çardağa gidip oynamaya devam ediyorsun.
J'ai servi avec le commandant à la bataille de Bull Run en 1861.
61'deki Birinci Bull Run Muharebesi'nde, Binbaşı Kearny'nin emrinde çalıştım, o zamanlar teğmendi.
Nul n'ignore cette défaite.
Birinci Bull Run Muharebesini kaybettiğimizi herkes bilir efendim.
Avec quatre autres comme toi, on aurait perdu la bataille de Bull Run.
Senin gibi dört tane daha olsaydı Bull Run'daki ilk savaşı da kaybederdik. Hoo-hoo-hoo.
A Chicamauga, Bull Run et Chancellorsville.
Chickamauga'da, Bull Runs'da, Chancellorsville'de.
Arrêtez!
Duırun, yapmayın! Kesin şunu!
Ils ne peuvent rien me faire.
Run, bana bir şey yapmadılar
Quelqu'un a vu le home run d'Orosco, hier soir?
Orosco'nun dün akşamki vuruşunu gördünüz mü?
Beaucoup de balles sont parties dans les airs... pour finir en home-runs.
Bir sürü top "home run" yaparken eldivenlerden fırlıyordu
"Nowhere To Run To", par Martha and the Vandellas.
Kaçacak Hiçbir Yer Yok, Martha and The Vandellas.
Home run pour Bud Shelton des Generals de Fayetteville.
Bud Shelton'dan Fayetteville Generals adına bir koşu.
C'est le premier home run de l'année pour Crash Davis.
Bu Crash Davis'in bu seneki ilk koşusu.
Home run.
Koşu.
Quand Crash a fait son 2 4 7 e home run, j'ai su que ça arrivait.
Crash 247'inci koşusunu yaptığında ben bunun olduğunu biliyordum.
J'ai frappé mon home run et je les ai plaqués.
Koşumu yaptım ve işi bitirdim.
Cent cinquante mètres séparent Mickey de son 491 ème home run.
Mickey'nin 491. sayı turu için... 140 metre uzağa gitti!
L'arrière-grand-père à Billy était à Bull Run
Billy'nin büyük dedesi İç Savaş'a katılmıştı.
Elle s'éloigne, s'envole! En haut des tribunes. C'est un "home run".
Top numaralı tribüne gidiyor ve, "homerun" olacak.
La balle du home run.
Dünya kupası topu.
Home run!
Dışarı çıktı!
Plus "Prends l'oseille et tire-toi" et "Bananas".
Üstüne Take the Money and Run ve Bananas'ı da ekle.
Le Tir à Vue présente le merveilleux Lawrence Lipps!
Strafing Run gururla Lawrence Lipps'in müziğini sunar!
# Run free and sure #
# Kaç git ve kimse #
Ga le surfer du premier groupe a fini son run.
Birinci yarışmaya katılan sporcular denizden çıkıyorlar.
Beau run.
Bu gerçek bir sörf şovu.
Préparez-vous pour le dernier run.
Final için hazır olun.
Et ma belle jeune femme est partie avec un caporal.
And me lovely young wife has run off with a corporal.
Je suis une vraie fan de Run-A.D.N.
Run DNA'nın en büyük hayranı benim.
"Run-D.M.C.", ma soeur.
Run DMC, kardeşim.
Il vaut mieux que je lui fasse passer d'autres tests.
I'd better run some further tests.
On arrive à Heartbreak Hill. S'il arrive à s'en sortir et à dépasser Devil's Run, tu pourrais te retrouver à Chicago.
Heartbreak tepesi yaklaşıyor eğer oradan ve Şeytan Burnu'ndan geçebilirse belki ozaman bi masa kapabilrisin.
Courez!
Run!
- On ne peut pas toujours faire des home-run.
Her seferinde tur vuruşu yapamayacağını anlamalı.
Toi et Bull Run, fouillez la grange.
Sen ve Bull Run ahırın etrafına bakın.
Toi, Walrus et Bull Run, surveillez la porte de derriere.
- Demek ki gidiyorlar.
Et après Bull Run, et Gettysburg... et la fête de St Patrick...
Bull Run, Gettysburg ve Shiloh'tan sonra da!
Emmène-la!
Run!
Home run!
- Sayı turu!
"Da-Dou-Run-Run" "Doo Wah Diddy"!
"Du va didi!"
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]