English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Scoré

Scoré translate Turkish

1,409 parallel translation
Je suis fier de notre score.
Yaptığımız şeyle gurur duyuyorum.
- Quel est le score?
Skor nedir?
Le score est serré, c'est notre dernière chance.
Berabere durumdaydık ve son hakkımızı kullanıyorduk.
Comment se fait-il que les gens ici se fichent du score?
Şu skora bakmama konusunda sen ne düşünüyorsun? - Duyduğum en aptalca şey.
On essaie d'apprendre aux enfants à ne pas tenir compte du score.
Charlie, çocuklara skora bakmamayı öğretmeye çalışıyoruz.
- Oui. Mais je te promets de ne pas dire le score.
- Evet, ama söz skora bakmayacağım.
Y'a un score, gros pif?
Gol var mı koca burun?
À première vue, il a été tabassé à mort. Où en est le score?
- Hayır ama ilk bakışta, ölene kadar dövülmüş diyebilirim
Donc le score final est : Chevalerie 2, gratitude 0.
Halen skorun kahramanlık iki, minnettarlık sıfır olduğunu görüyorum.
L'examen histologique a montré que 42 % des patients avaient un carcinome prostatique locally advanced, stade T2, T3, N0 Gleason score moyen égal à 6.
Araştırmalar hastaların % 42'sinin... t2, t3, NO statiklerinde olduğunu... gösteriyor.
Je crois que le score est Monica 2, Whittier 0.
Whittier, sıfır. Ve...
Je pense que le score est maintenant Whittier, Zéro- -
- beni kurtarmadın. - Bu durumda Monica üç.
- Quel est le score?
- Peki. Skor kaç?
Je dois rectifier ce score aussi et j'y arriverai, sûrement
Biz kimseyi öldürmek için burada değiliz.
Le score final est de 7-3.
Takımındaki bu gençler Çekoslovakya karşısında öyle bir başarı kazandılar ki, ülkenin buna ihtiyacı vardı.
C'est grâce à vous. On a recollé au score dans tous les matchs et on peut le refaire.
- 3. devre başlıyor ve herkes heyecan içinde, ayakta.
Mes gars battaient la Finlande et gagnaient la médaille d'or, en revenant au score encore une fois.
Aynı zamanda oyuncular için de. Lake Placcid'den beri bana sıkça sorulan bir şey var.
Le score est toujours de six à six.
Skor hala altıya altı.
Le score à mi-parcours des playoffs de la NBA?
Dün geceki "NBA Play-Off" larında skor neydi?
Quel est le score, chérie?
Kaç kaç, tatlım?
J'ai eu un score élevé étant enfant, chef.
Küçükken puanım yüksekti, efendim.
Amy Bradshaw est la seule personne a avoir eu un score parfait au test secret de l'examen.
Giriş sınavındaki gizli testte tam not alan tek kişi Amy Bradshaw.
- Tu écoutes? Score parfait, parfaite espionne.
Tam not demek, tam casus demek.
J'ai eu un score parfait au test secret de l'examen.
Gizli SAT testinden tam puan aldım.
Donc... d'où vient un tel score?
Yani neden ben tam puan aldım?
Le score est de : Hutchinson First National Bank, 3, Wichita Coleman Industries, 0.
Üçüncü atışlar sonrasında skor Hutchinson Ulusal Bankası 3, Wichita Coleman Endüstrisi 0.
Le premier quart d'heure est passé et le score est encore de 0 partout.
İlk 15 dakika. bitti, ve durum hala 0-0.
les invités ont égalisé le score.
Konuk takım, durum eşitledi. Gol'ü attan...
Pour l'instantje ne sais pas si on a besoin de se soucier du score... ou de savoir si on pourra ramener ces garçons à la maison.
Şu anda skor için mi endişelenmeliyiz bilemiyorum. Mesele, bu çocukları tek parça halinde eve götürmek.
Tu veux parier sur le score?
Skoruna bahse girelim mi?
225, c'est le minimum requis, je crois que c'est ton score.
Sanırım senin skordan 2.25 daha yüksek.
Elle a un Score de Glasgow de 3.
Korkarım Glasgow koma puanı 3.
C'est le score final qui compte.
Önemli olan sonuç.
Les torses nus reviennent au score dans la dernière manche.
- Son deverede, Çıplaklar oyunda üstün gelmeye başlamıştı.
C'est un score moyen.
Bu ortalama bir skordur.
"La guerre pour décider du score"
"Skoru belirlemek için savaş."
Score maximum..
En yüksek skor.
Un afficheur de score digital?
Yepyeni bir dijital skorbord için?
Surveille ton épaule, petit! Surveille le panneau de score, mon grand.
Sakat omzuna dikkat etsen iyi olur.
Et voilà le score à la mi-temps :
Devre arasında en yüksek skor.
Dès que j'aurai regardé ton score, ce matin tu étais à 7.6.
Bu sabah senin siteye verdiğim özelliklerinden çıkan sonuç 7.6 idi.
Il marque! Le score passe de 61 à 60 pour les Vipers.
Vuruyor.... ve güzel. bu skoru 61'e 60, Vipers'a geçirdi.
Quel est le score?
Skor ne?
Le score passe de 64 à 60 pour les Vipers.
Bu skoru 64'E 60 Vipers'ı önde yaptı.
Vous avez atteint un score de 4 en audience cette semaine.
bütün hafta boyunca reytinginiz 4'tü.
Facile de prédire le score quand la partie est finie.
Oyun bittiğinde skoru tahmin etmek kolay.
- Où en est le score?
- Skor nedir?
Ca te donne ton score et ton pourcentage de pureté.
Verdiğin cevaplara göre namusunu ölçüyor.
Plus ton score est bas, plus tu as été vilaine.
Puanın ne kadar az olursa o derece ahlaksız oluyorsun.
Quel est ton score? Quatre-vingt onze.
- Senin puanın ne?
- Quel est ton score?
- Puanın kaç? - 70.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]