Translate.vc / French → Turkish / Scream
Scream translate Turkish
103 parallel translation
Le Creole Scream est un cocktail américain...
İki. Benden iyi bilemezsiniz. Bu bir Amerikan içkisidir.
Lord Sinclair, un Creole Scream avec une olive, c'est ça?
Lord Sinclair, size bir Creole Çığlığı, tek zeytinli.
Voici la couverture de Cauchemars un livre de Jordan Manmoth qui marque.
İşte çarpıcı Scream Dreams kitabının kapağı ve Jordan Manmouth, tabii ki.
Mes étudiants vont dans une boîte, le Scream.
- Ah, öğrencilerimin takıldığı, "Çığlık" diye bir şey var desem?
- Le Scream?
- Çığlık mı?
Le Scream, le "Hurlement", j'adore!
- Ah, hayır, hayır. Çığlık atmayı severim.
On se voit vendredi et on va au Scream.
- Harika. Cuma gecesi görüşeceğiz.
Je vais m'escrimer au Scream!
Ve, Çığlık'a gideceğiz. Çığlık'ta bir çığlık olacak.
Vendredi soir, le Scream. Vendredi soir, vendredi. Vendredi soir.
Eveeet, Cuma gecesi Çığlık'ta çığlık atacağım...
Comment va-t-il après l'incident, au Scream?
Merak ediyorum Geçen gece, kulüpte olanlardan sonra, iyi mi acaba diye.
Allons au Scream, ce soir.
Bu gece, Çığlık'a gitmemiz lazım.
Et ce soir est notre soir. Allons ensemble au Scream.
Bu gece güzel vakit geçireceğiz.
Au Scream, ce serait parfait.
Çığlık'ta bunları tartışmak, mükemmel olacaktır.
- Drew Barrymore dans "Scream".
- Drew Barrymore'un "Scream" deki rolü gibi.
C'est la passion de Scream de Munch...
Munch'in "Çığlık" tutkusu gibi...
RECHERCHE GUITARISTE BRANCHE DEMANDEZ BARRY
Gitaristler ARANIYOR. GBH, Primal Scream sevmeli.Barry ile görüşün
Non, dans le film Scream.
Hayir, Ciglik filmindeydi.
Scream avait une intrigue?
- Ciglik'in konusu var miydi? - Hayir.
Ok, personne a vu "Scream"?
Pekala, kimse Çığlık filmini izlemedi mi?
Il y a Scream 3 au ciné. On pourrait y aller.
Rialto'da "Scream Three's" oynuyor.
? make all the big boys scream?
# Bütün koca oğlanları korkuturlar. #
"Vegetable Man" et "Scream My Last Scream" sont un plus récentes, semblables à des blessures toujours plus béantes, de plus en plus à nu.
"Vegetable Man" ve "Scream My Last Scream" gibi yeni şarkılarıysa gittikçe daha amiyane bir hal alıyordu. Gittikçe yalınlaşıyordu.
On se croirait dans un film d'horreur.
Bu aynı o Scream fiImIerine benzedi, değiI mi?
Cette ridicule star de cinéma peut faire pour ce projet ce que Janet Leigh a fait pour Psycho ou ce que Drew Barrymore a fait pour Scream.
Max Winter sıradan bir oyuncu. Evet. Sözüm ona sıradan oyuncu, Janet Leigh'nin "Sapık" filmi, Drew Barrymore'unda "Çığlık" filmi için yaptığını yapabilir.
L'originale Scream Queen.
Tam bir çığlık kraliçesi.
When we get there We'll scream, "Yay!"
Oraya vardığımızda çığlık atacağız, "Hey!".
* Primal Scream "Movin'on Up" * * I was blind * * now I can see. *
Kördüm, artık görebiliyorum.
[ Tegan and Sara - "I know, I know, I know" ] Hundreds of miles yeah, you cry like a baby song available online, see appendixes you plead with me, shout, scream
Hundreds of miles yeah, you cry like a baby you plead with me, shout, scream
back from the last place that I wanted to fake you laugh with me, shout, scream now tell me you re staying
back from the last place that I wanted to fake you laugh with me, shout, scream now tell me you're staying
Krist it was aimed and pull rutti and ran shooting to scream something to customers in the bar.
çünkü Krist orada oturdu, Jonathan'a baktı ve geğirdi, kafedeki herkese dönüp çığlık atmaya başladı.
The only thing I can do, instead,? scream into a microphone.
Yapabileceğimin hepsi bu, onun yerine mikrofona çığlık attım.
StarScream, tu prends l'ouest.
Star Scream, batıyı sen al.
Pamela, la mère, était la meurtrière dans l'original... c'est la question qui a fait trébucher Drew Barrimore dans Scream.
Pamela, anne, katil oydu. Orijinal filmde öyleydi. Bu soru,
Saison 2 Episode 10 WE ALL SCREAM FOR ICE CREAM
KORKUNUN USTALARI SEZON 2 BÖLÜM 10
Vous avez vu "Scream"?
Çığlık filmini seyrettiniz mi?
La photo de Transylvanian Hunger, si on la compare à "The Scream", on trouve des similitudes visuelles.
Bu Transilvanyanın açlığı fotosu Eğer bunu "Çığlık" ile karşılaştırsanız pekçok benzerlik göreceksinizdir.
Je me sens comme Neve Campbell dans Scream 2.
Scream iki filmindeki Neve Campbell gibiydim.
Scream. * La Créature du marais. *
Çığlık. Bataklık Yaratığı.
Un cri s'est soulevé de l'intérieur.
A scream rose inside.
And when the talk show ends, I scream
# Talk şovun bittiği o an, bağırıyorum ekranın tam ortasına #
Et je peux porter le masque de Scream?
Ayrıca Çığlık maskesi de takabilir miyim? Çığlık filmindeki maske?
Et Scream Weaver.
- Ve Scream Weaver.
- Scream Weaver?
- Scream Weaver demek.
- On parlait de Scream Weaver.
- Scream Weaver'dan bahsediyorduk.
Yell scream and shout
* Çığlık at, bağır ve çağır *
Y a sûrement un mec avec un masque de Scream qui s'y cache.
* Scream maskeli birilerini saklamıştır.
Y a sûrement un mec avec un masque de Scream qui s'y cache.
Scream maskeli birileri olmalı.
En termes d'information émotionnelle, il y avait quelque chose d'intéressant dans "Le Cri" d'Edvard Munch.
Duygusal bilgi açısından, - - Edvard Munch e ait bir resim olan "scream ( çığlık )" a ilgi vardı.
But give it plenty of hoke make em scream split a seam
* Ama aşırı olsun * * Gürlesinler, bağırsınlar * * Düş, kıçında duvar devir, çatlat onları *
♪ Makes tick tock, tick tock, wanna scream ♪
* Tik-tak, tik-tak diye ses çıkarıyor * * Bağıracağım şimdi *
New York is not for little wussies Who scream
* Yoktur işi bağrışan ödleklerin New York'ta *