English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Showgirls

Showgirls translate Turkish

23 parallel translation
Dans "Querelles de famille", le premier match des Showgirls :
Aileler Yarışıyor programından size Revü Kızlarının Savaşı!
Showgirls, terrifiant.
Senin en sevdiğin korku filmi ne? Showgirls. Cidden korkunçtu.
Sa mère dit qu'elle avait un dîner avec des producteurs de Real Vegas Showgirls.
Annesinin dediğine göre Gerçek Vegas Revü Kızları'nın yapımcılarıyla yemeğe çıkacakmış.
Le jour du repas avec les producteurs de Real Vegas Showgirls, elle n'avait aucune raison de boire.
Gerçek Vegas Revü Kızları'nın yapımcılarıyla yemeğe çıktığı gün. Kesin, Oz'a koşturarak giden Dorothy gibiydi. Çok içmiştir.
Tu m'en voudrais si on se refaisait "Showgirls" encore?
Yine Showgirls'ü izlesek kızar mısın?
Laisse-moi te montrer un truc avant Showgirls, ok?
Showgirls'den önce sana bir şey göstereyim, tamam mı?
Tu me l'as joué showgirls sur ce coup là.
"Showgirls" filminden çıkmış gibiydin.
Comme le câble de base. De retour avec les Showgirls.
İşte karşınızda "Showgirls"
Ça a l'air... je crois que mon mari vient de rentrer.
- Nomi? - Showgirls'ten.
De Showgirls *. ( * Film américain de 1996 )
- Konuklarımızın bilgilerini vermiyoruz.
Vous avez vu Le Talentueux M. Ripley, Faux-semblants, et le classique Showgirls.
Yetenekli Bay Ripley, Ölü İkizler ya da pek önemsenmemiş Showgirls filmlerini izledin mi?
Ça, c'est un sale coup qui vaudrait l'édition spéciale de Showgirls.
İşte bu, Showgirls Özel Bölüm'ü hak eden şeytani bir eylem!
Rappelle-toi, c'est moi qui ai créé la choréographie de Showgirls.
Unutma, Showgirls'ün koreografisini bulan adamım ben.
As-tu déja vu le film, Showgirls?
Showgirls adlı filmi izledin mi?
Tu te souviens au lycée comme tu étais généreuse et me laissais emprunter tes leggings quand j'étais dans ma période Elizabeth Berkley des Showgirls?
Hatırlar mısın, lisede sen çok cömerttin. Ben Elizabeth Berkley Showgirls evremden geçerken bana çoraplarını ödünç verirdin.
Et on est juste amis. On va voir au ciné la double séance de Ève et Showgirls tu veux venir?
İkinci olarak, sana cadı dediğimde, asil ve şerefli cadılık geleneğini onurlandırdığına dikkat çekmek istemiştim.
J'ai l'habitude de rêver que je suis poursuivi par Leggy Showgirls.
Leggy şov kızlarının peşimde koştuğunu hayal ederdim.
La seule raison pour laquelle tu fais ça pour moi est parce que tu sais que je vais être une show girl et gagner contre toi.
Bunu yapmanın tek sebebi Showgirls'deki gibi üstüne gelip kazanacağımı bilmen.
Showgirls.
Showgirls
Ça fait trop Showgirls?
Çok mu şov kızı gibi?
Personne n'est tué dans Showgirls.
Showgirls'te kimse kimseyi öldürmemişti.
Elle vit pas dans Showgirls.
"Showgirls" dizisinde yasamiyor.
Pardon de m'être jeté sur toi.
All About Eve ve Showgirls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]