Translate.vc / French → Turkish / Simpatico
Simpatico translate Turkish
19 parallel translation
Pas sympathique, cet universitaire.
Bir fikrim var. Bu kolej çocuğu simpatico değil.
Saint-Bernard, oui! Simpatico.
Saint Bernard gibi. Demek "Mavi Revü" den ayrıldınız?
Et leurs week-ends à la campagne... et son cabanon de merde au bord de la mer... et son regard si "simpatico"... et son éternel sourire mielleux plaqué sur la gueule!
Armonk'daki küçük iş hafta sonlarını Larry'nin Gloucester'daki lanet olası sahil kulübesinde onun sevimli gözlerini onun kaygısız, tatlı, lanet olası sürekli gülümsemesini!
Elle est pas "simpatico".
Tarzlarımız pek uyumlu sayılmaz.
Faites-lui mes excuses, dites que Simpatico est en forme...
Simpatico'nun iyi olduğunu söyle. - Buyurun efendim, iyi uçuşlar. - Teşekkürler.
Je vends Simpatico.
Zor bir iş değil.
Je maîtrise tout.
Simpatico nasıl?
Comment va Simpatico? Ça devient difficile.
Bu adamlar buradan hiç ayrılmıyor.
Simpatico.
Ne? Simpatico.
Vois-tu, les gens qui me connaissent, les gens simpatico, m'appellent toujours Stanley.
Beni tanıyanlar, sempati duyduğum insanlar bana daima Stanley der. Elbette.
Simpatico dit : "La trame du démon s'essouffle avec l'excès de clichés."
Simpatico demiş ki ; Evet sen ne bilirsin Simpatico.
Indéfiniment simpatico.
Sonu olmayan bir sempatileri vardır.
Est-ce qu'on est simpatico?
Biz sempatik miyiz?
Cette île est "simpatico".
Ada... emm... simpatico... çinlilerin dediği gibi.
Mais tu es simpático.
Ama sen çok cana yakınsın.
On voit Simpatico à 14 h, vous pourrez signer en fin d'après-midi.
O zamana kadar gelirim.
Simpatico.
Simpatico.
Donnez.
Simpatico mu deniyordu?
C'est simpático qu'on dit?
Bunu bilmeni istedim. Gerçekten.