Translate.vc / French → Turkish / Snakes
Snakes translate Turkish
43 parallel translation
J'ai vu les Bannocks et les Snakes utiliser ces couleurs. Oui.
Bannock ve Snake'lerin de aynı renkleri kullandığını gördüm.
Alors pourquoi le jeu de l'oie? ( jeu de l'oie = snakes and ladders )
Öyleyse Yılanlar ve Merdivenler oynayarak neden kendine işkence ediyorsun?
C'est moi.
Benim. Snakes.
Snakes. J'ai le machin.
Malı getirdim.
Je te dirai ce que je te donnerai.
Şimdi sana ne vereceğimi söyleyeceğim, Snakes.
Hé, je vais te dire ce que je vais te donner, Snakes.
Şimdi sana ne vereceğimi söyleyeceğim, Snakes.
- Snakes?
Bağırsaklarını kurşunla doldurmadan önce o çirkin, sarı işe yaramaz kıçını evimden çıkarman için sana on saniye vereceğim. - Snakes mi?
"Snakes" : j'ai déjà entendu ce nom là auparavant. Snakes?
Şu "Snakes" adını daha önce duymuştum.
Snakes.
Snakes mi?
Snakes.
Snakes.
Je ne connais pas ce Snakes.
Snakes. Ben Snakes diye birini tanımıyorum.
Il y a écrit : "Bienvenue à Snakes Bend."
"Yılan Kıvrımına Hoşgeldiniz." yazıyor.
Snakes Bend.
Yılan Kıvrımı.
Je pense que nous avons vu tout ce que Snakes Bend a à nous offrir.
Sanırım "Yılan Kıvrımında" göreceğimizi gördük.
That's it! l've had it with these motherfucking snakes on this motherfucking plane!
Bu amına kodumun uçağında bu amına kodumun yılanlarıyla yeterince vakit geçirdim!
We got a free upgrade for snakes on a plane
# Uçaktaki yılanları yenilemede serbestiz #
Goodbye Ladies and gentlemen these snakes are slitherin'
# Bayanlar ve baylar, yılanlar kayıyor #
Midtown downtown Snakes on a blog
Şehir merkezinden çarşıya kadar binalarda yılanlar var.
On les connaissait sous le nom de Snakes n'Barrels... un groupe dur de rockers voyous très louches, avec un fou féroce à leur tête, un nommé Pickles, qui est devenu le batteur légendaire de Dethklok.
Snakes n'Barrels olarak biliniyorlardı... nbsp yolun yanlış tarafını seçmiş bir grup rock serserisi, nbsp önderleri aç gözlü ve çılgın, Pickles olarak bilinen... nbsp sonunda Dethklok'un efsanevi davulcusu olan adamdı.
Ce fut le début de Snakes n'Barrels.
nbsp Bu Snakes n'Barrels'ın başlagıcıydı.
Snakes n'Barrels, et ils se mirent à prendre de la drogue régulièrement.
Albüm satışları tavan yaptı fakat sürekli turnede olmak Snakes'n Barrels'ı... nbsp yıprattı, ve uyuşturucu kullanımı günlük yaşamlarının bir parçası haline geldi.
Le fléau de la drogue a obligé Snakes n'Barrels à se séparer brutalement en pleine gloire.
nbsp Uyuşturucuların Snakes n'Barrels üzerindeki etkisi grubu neredeyse... nbsp bir gecede dağıtıp, kariyerlerinin en üst noktasından aldı.
Les ventes de disques de Snakes n'Barrels explosent depuis le documentaire, et les gens seraient intéressés par une tournée.
nbsp Snakes n'Barrels'albüm satışları belgesel yayınlanmaya başladığından... nbsp beri tavan yaptı ve yeniden birleşme turnesi imkanı var.
Dethklok fait une pause depuis que Pickles s'est remis avec Snakes n'Barrels.
Pickles Snakes n'Barrels'la birleşince Dethklok dinlenmeye çekildi.
La faiblesse réside dans la prédisposition à la drogue de Snakes n'Barrels.
nbsp İnanıyorum ki zayıflık Snakes n'Barrels'ın uyuşturucuya yatkınlığında yatıyor.
On doit faire du rock encore plus dur.
Snakes n'Barrels'ın her zamankinden daha sert rock yapmaktan başka seçeneği yoktu.
Snakes n'Barrels n'est pas dur.
Oh, şey,'brutal'değil, anla işte. Snakes n'Barrels'brutal'değil.
Snakes n'Barrels va vous faire swinguer!
nbsp Snakes n'Barrels aklınızı alacak!
Je retire ce que j'ai dit sur Snakes n'Barrels.
nbsp Snakes n'Barrels hakkında söylediğim herşeyi geri alıyorum.
C'est qui, "Snakes 290"?
"Snakes290" kim?
Snakes on doit admettre ont eu une mauvaise réputation depuis comparu dans le jardin d'Eden.
Kabul etmeliyiz ki yılanlar Cennet Bahçesi'ne geldiklerinden beri kötü bir üne sahip olmuşlardır.
Snakes, ma patience est à bout.
Yılan sabrım tükenmek üzere.
La fille, Snakes!
Kız, Yılan!
Tu as de la chance, Snakes.
Şanslı bir adamsın, Yılan.
Avec cette promo, je ponds Des serpents dans l'avion.
Şimdi bunca beklentiyle elimde gerçek bir Snakes on a Plane var.
Oublions le film "Des Serpents dans l'Avion".
Snakes on a Plane ( Uçakta Yilan ) filmini unut... [Filmin asıl çevrimi Ölümcül Kargo 2006]
Hé.
Şimdi sana ne vereceğimi söyleyeceğim, Snakes.
Snakes?
Snakes mi?
Snakes n'Barrels...
nbsp Şu Snakes n'Barrels, Şey...
Snakes n'Barrels n'a pas le choix.
nbsp
CE soir SNAKES N'BARRELS
nbsp
Apparemment, on a donné à Snakes n'Barrels des drogues psychotropes qui ont effacé leur esprit.
nbsp Görünüşe göre Snakes n'Barrels'a saykotropik uyuşturucular verilmiş... nbsp ve hafızaları silinmiş.