Translate.vc / French → Turkish / Spaceballs
Spaceballs translate Turkish
47 parallel translation
Vous êtes vraiment un Spaceball.
Sen gerçek bir Spaceballs'sun.
Ma fille est attaquée par les Spaceballs.
Spaceballs kızıma saldırıyor.
Les Spaceballs.
Spaceballs.
Dans une minute les Spaceballs vont faire demi tour, droit sur cet endroit, et vont tous nous tuer.
Spaceball'lar geri dönüp, buraya gelebilir ve bizi öldürebilir. O haklı.
J'ai une idée. Caporal, donnez moi la cassette video de " Spaceballs :
Çavuş, "Spaceballs" video kasetini getir.
"Spaceballs" - le livre de coloriage. "Spaceballs" - la boite pour le gouter.
"Spaceballs" - beslenme çantası.
"Spaceballs" - la poupée. Moi.
En son ve en güzeli. "Spaceballs" - bebek.
Si Dieu le veut, on se reverra tous dans " Spaceballs II :
Kim bilir? " Spaceballs II :
* Spaceballs
Nerede o? Spaceball'lar
* Spaceballs
Dayan! Spaceballs
* Nous sommes les Spaceballs
Biz Spaceballs
Des Spaceballs!
Spaceballs!
* Nous sommes les Spaceballs
Biz Spaceball'larız
- * He, Ne trainez pas dans le coin - * Avec les Spaceballs
- Hey, Spaceballs - uğraşma sakın
* Les Spaceballs
Spaceball'lar
Ne trainez pas dans le coin - * Avec les Spaceballs
Spaceball'larla - uğraşma sakın
Spaceballs
Spaceballs
* Ne trainez pas dans le coin avec les Spaceballs
Spaceball'larla uğraşma sakın
* Parce qu'on est les Spaceballs
Çünkü Biz Spaceballs
* Par les Spaceballs
Spaceballs
* Ne trainez pas dans le coin avec les Spaceballs
Spaceballs'larla uğraşma sakın
Quand Marge m'a dit qu'elle allait à l'école de police, je voyais ça comme le film Spaceballs.
Marge polis akademisine gideceğini söylediğinde eğlenceli ve heyecan verici olacağını sanmıştım. Spaceballs filmindeki gibi.
Car quand j'ai vu La folle histoire de l'espace
Senin hakkında olduğuna emin misin? Bu sabah Spaceballs filmini ilk defa izledim ve yemin edebilirdim ki- -
T'en connais, des répliques de La Folle Histoire de l'espace.
Jess, Spaceballs'tan epey replik biliyorsun.
Du coup, je pensais... un mec qui n'a pas de blé a réalisé La Folle histoire de l'espace?
Çünkü ben... Beş parasız bir adam nasıl Spaceballs'u çeker?
C'est possible? Qu'un mec qui n'a pas de blé réalise ce film?
Beş parasız bir adamın Spaceballs'u çekebilmesi mümkün mü?
Il faut que tu voies La Folle histoire de l'espace.
Ama Spaceballs'u izlemelisin.
Spaceballs.
Spaceballs'muş.
Spaceballs?
Spaceballs mu?
- "Spaceballs".
- "Spaceballs". - Aferim çavuş.
"Spaceballs" - le T-shirt.
"Spaceballs" - tişört. "Spaceballs" - boyama kitabı.
"Spaceballs" - les céréales du petit déjeuner.
"Spaceballs" - kahvaltı tahılı.
"Spaceballs" - le lance flamme!
"Spaceballs" - alev makinesi!
Trop tard.
Spaceballs.
Bon sang, c'est quoi ce truc?
SPACEBALLS HAPİSHANE KOMPLEKSİ Bu kahrolasıca şey de ne böyle?
* Spaceballs
Spaceballs