Translate.vc / French → Turkish / Spanx
Spanx translate Turkish
43 parallel translation
Ma suggestion... spanx ou un caraco en laine avec un haut pour ton ventre rebondi.
Önerim... likra veya çift katlı gecelik, tabi karnın için beli destekli olmalı.
La première chose à savoir est que la perfection est aussi facile qu'un bon soutien-gorge et un Spanx.
Bilmen gereken ilk şey iyi bir destekli sutyen ve biraz Spanx ile mükemmelliğe erişebilirsin.
Moi, qu'il est plus mince, avec ma culotte gainante.
Vücudumu ince olduğuna dair kandırıyorum. Spanx iç çamaşırı.
Je veux voir ça. Ce sont des spanx.
- Onları görmek istiyorum.
Je ne sais pas ce que sont les Spanx, mais je sais que je ne veux pas vous aider à les enfiler.
Spanx * nedir bilmiyorum ama giymene yardım etmek istemiyorum.
12 heures de Spanx d'affilée.
On iki saat boyunca korse takacağım.
Tu me dis si c'est indiscret. - Tu as essayé les Mincex?
İşine karışmak istemem ama Spanx'i denedin mi?
- Mains sexe?
Spanx mi?
Les gaines pour homme existent?
Erkekler için de spanx yaptıkları anlamına?
Ce n'est pas un spanx ordinaire.
Bu sıradan bir içlik değil.
C'est ça. Un spanx magique.
Demek sihirli içlik.
300 $ pour un spanx?
Bir içlik için 300 dolar mı?
C'est un spanx.
Vücudu şekle sokuyor.
Hot In Cleveland 2x04 - Sisterhood of the Traveling Spanx Logdo, Skualler et Thirteen.
Çeviri : dejavu2008
On s'est fixé rendez-vous, j'ai enfilé le spanx et j'ai vraiment cru que les choses allaient bien tourner.
Randevulaştık, sihirli içliği giydim ve sonunda işlerin yoluna girdiğine gerçekten inanmıştım.
Quelques jours avant que Joy emprunte le spanx, je m'étais dit :
Joy'un içliğe gerek duymasından birkaç gün önceydi. O yüzden düşündüm ki, " Beş parasızım ve boştayım...
Il est clair, que j'ai été maudite par ce stupide spanx.
Yani bu aptal içliğin beni lanetlediği çok açık.
Ce spanx est joli à porter, mais pas à retirer.
İçlik üzerindeyken gerçekten harika görünüyor ama çıkarmaya kalktığında hiç de öyle değil.
Fêtons ça avec un verre de vin devant un spanx flambant.
Haydi bunu, içliğin cayır cayır yanan ateşi önünde bir şişe şarapla kutlayalım.
Je lui ai filé le spanx.
İçliği ona verdim.
Dieu, Celui qui a inventé Spanx déteste les femmes.
Tanrım. Bu kumaşı icat eden kadınlardan nefret ediyormuş.
Spanx sont un putain de miracle, jusqu'à ce qu'ils viennent vous voler.
Korse bir mucize. Ta ki artık işe - yaramamaya başlayana kadar.
Julia avec ce regard qu'elle pose sur toi, comme si tu avais inventé la pénicilline ou le Spanx.
Julia'da seninleyken görülen o bakış, sanki penisilini veya külotlu çorabı sen bulmuşsun gibi.
J'ai fendu mon Spanx.
Yine korsemi patlattım.
C'est tout le spanx ( culotte qui aplatit le ventre )
Hep o korseler yüzünden.
La dernière fois, j'ai gagné celui du Guatemala. Wow
Ama sonrasında orayı Spanx'in kurucusu kadına kaybettim.
Bon, je vais m'en aller avant que la sueur de mes seins s'infiltre dans mon spanx.
Göğüs terim korseme akmadan, ben artık gideyim.
Ah, eh bien, euh, je suppose Je dois dire, c'est... Grâce à ceci ( jeu de mots Spanx marque vêtements pour la forme )
Sanırım tüm teşekkürü bu kara atlet hak ediyor.
Spanx.
Spanx.
Je ne me souviens pas avoir écrit le mot à l'arrière d'un reçu pour une gaine.
Arkasına Spanx için bir tahsilat notu yazdığımı hatırlamıyorum.
Il m'a acheté ma première paire de spanx.
İlk korsemi bana o almıştı.
Vous n'avez pas... vous n'avez pas du Spanx dans le coin, non?
Sizde beli bol olanlardan yoktur değil mi?
Au lieu de ça, tu as pris une demi heure pour enfiler ces Spanx ( marque ).
Ayrıca bunları giymek 1.5 saatini aldı.
Vous n'avez jamais vu un homme en spanx?
Daha önce korse giyen erkek görmedin mi?
Oh, calme, Spanx.
Ov harika, korseler.
C'est un spanx.
İşte sana içlik.
Un spanx?
İçlik mi?
Le spanx marche.
İçlik işe yaradı.
Pourquoi vous devez brûler le spanx?
O halde niye bir içliği yakasanız ki?
Que vous a fait le spanx?
Peki içlik senin başına ne iş açtı?
Il va chez Stormi tous les samedis, alors j'ai pensé que je sortirais bien le spanx.
O yüzden gezmeye çıkarken içliği giyeyim dedim.
- Spanx.
İçlik.
Chut, Charles.
Evet, sahte kirpiklerini ve SPANX'ını aldım.