English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Stardust

Stardust translate Turkish

72 parallel translation
Il y a le Stardust Ballroom.
Stardust Balo Salonu var.
Dis à Marty d'aller au Stardust Ballroom.
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
" Le Stardust Ballroom.
" Stardust Balo Salonu.
Pourquoi tu ne vas pas au Stardust Ballroom?
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
- Au Stardust Ballroom.
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
Qui t'a parlè du Stardust?
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
Je ne veux pas aller au Stardust.
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
Je vais aller au Stardust Ballroom.
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
Je suis Sean, le leader des Chevaliers de la Poudre d'Étoile... protecteurs de Dolan, le roi des fées de la montagne.
Ben Sean, Stardust şövalyelerinin...
On a Ziggy Stardust, le Chapelier Fou et Clark Kent.
3. Ziggy Stardust, Çılgın Şapkacı ve Clark Kent.
Woody est mon préféré. "Annie Hall", "Manhattan", "Stardust Memories"
Woody benim adamımdır. Annie Hall, Manhattan, Stardust Memories...
Le Stardust présente Miss Cristal Connors!
Bayanlar ve baylar. Bayan Cristal Connors'u gururla sunarız!
Voici Zack Carey, directeur des spectacles du Stardust
Bu Zack Carey, Eğlence müdürü.
Phil Newkirk, du Stardust
Phil Newkirk, Stardust Hotel'den.
Je suis engagée pour "Déesse" au Stardust
"Tanrıça" dayım, Stardust'da.
Elle est engagée au Stardust
Stardust'a gidiyor!
Mmes et MM, le Stardust présente Miss Cristal Connors
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Bayan Cristal Connors.
On applaudit les 2 danseuses de "Déesse", le nouveau succès du Stardust
"Tanrıça"'dan gelen bu iki güzel kıza teşekkür edelim, "Stardust" ın yeni yıldızlarına.
Le Stardust ne s'éteint pas.
The Stardustasla kararmaz.
Mmes et MM, le Stardust présente
Bayanlar ve baylar... Stardust Bayan Nomi Malone'u gururla sunar.
Et tu vas rapporter beaucoup d'argent au Stardust
Ve Stardust'a çok para kazandıracaksın.
II sera peut-être au Riviera ou au Stardust l'an prochain
Seneye Stardust'da olabilir.
Stardust International et Medusa Film
Siyah _ Lale...
Stardust International et Medusa Film présentent
İyi Seyirler
Ziggy Stardust, c'est mass media.
Ziggy Stardust kitlesel medya.
Qu'il lise les journaux sportifs.
Stardust iyiymiş diye duydum.
Chaque jour, je me dis... Je voudrais t'emmener au cinéma, ou aller voir Charlie Magee au Stardust.
"Keşke onu sinemaya ya da Stardust'ta Charlie Magee'yi izlemeye götürebilsem" diye düşünmediğim bir gün bile yok biliyor musun?
Larry, écoute, si j'ai pas de nouvelle d'ici mardi. Je signe avec le Stardust.
senden perşembeye kadar haber alamazsam star dust'ta sahneye çıkacağım. tamam mı?
Il y avait Mark Bolan avec T Rex et David Bowie avec Ziggy Stardust, qui colportaient leurs fantasmes sur la musique pop,
T.Rex'de Mark Bolan ve David Bowie ile Ziggy Stardust kendi pop fantazilerini ürettiler.
Je suis allé dans les coulisses après un concert au Stardust.
Stardust'daki bir şovun sonrasında sahne arkasına gitim.
Moi vouloir rencontrer Ziggy Stardust!
Benimle seviş, Ziggy Stardust!
J'ai attaqué, j'avais le manche bien ferme je pousse, après je passe...
Joystick taş gibi sertleşmişti. hemen daldım... Stardust!
Stardust! Thanks.
Sağol...
Le Stardust, le Golden Nugget, et le Sam's Town.
The Stardust, the Golden Nugget, ve Sam's town.
Nat King Cole, Stardust.
Nat King Cole'den Stardust.
Alvin Stardust.
Alvin Stardust.
Je suis le David Bowie de la tournée Ziggy Stardust de 1972.
Bu David Bowie'nin 1972'deki Ziggy Stardust turu.
J'ai trouvé ça dans la poche de ton pantalon.
Bunu pantolonunun cebinde buldum Stardust Motel'e ait bir makbuz.
C'est un reçu du Motel Stardust qui date de vendredi, le jour où j'ai fait un double horaire, et c'est ta signature.
Geçen cuma alınmış. Yani çift vardiya çalıştığım gün ve bu da senin imzan.
On guinche sur Alvin Stardust jusqu'à s'écrouler.
Alvin Stardust dinleyelim
Baby Stardust, en piste dans 5 min.
"Baby Stardust". Beş dakikaya çıkıyorsun.
Baby Stardust!
- Baby Stardust?
Ok, ou ça?
- Tamam, nereden? Stardust, bir zamanlar.
Vous voyez, si vous vous souvenez ce qui est arrivé au Stardust, vous n'étiez pas vraiment au Stardust, non?
Eğer Stardust'ta olanları hatırlayamıyorsan gerçekten Stardust'ta değilsindir, değil mi? - Amin.
- C'est le Stardust.
Stardust adında bir tekne.
Mais les vrais joueurs, ceux qui auront compris l'avantage qu'on s'est offert. Ils récupèreront leurs jetons et prendront le large en direction du Stardust ou du Flamingo.
Ama asıI oyuncular, kendimize avantaj sağladığımızı anlayanlar, bahşişlerini alıp Stardust'a ya da Flamingo'ya gidecekler.
- Au Stardust, comme d'habitude.
Stardust'a.
- - - Captain Hedget de l'US Air Force.
Yüzbaşı Leslie Hedget, Çağrı adı Stardust.
Start spreading the news l'm leaving today
STARDUST Lokantası
Stardust, il y a quelques jours. Peut-être que vous vous souvenez de moi, mais moi non, ou encore moins de quoique se soit de cette nuit à cette endroit.
Belki beni hatırlıyorsun, ben seni ya da o mekanda o gece olan bir şeyi hatırlıyorum diyemem.
Stardust alum?
- Stardust yüzünden?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]