Translate.vc / French → Turkish / Susanne
Susanne translate Turkish
118 parallel translation
Partez, Suzanne. Partez et laissez-moi en paix.
Git, Susanne, git ve beni rahat bırak.
Suzanne était forte.
Susanne zor biriydi.
Cet été-là avec Suzanne...
Susanne ile geçirdiğim o yaz.
Elle est belle, Suzanne?
- Susanne güzel mi?
Bonjour, Susanne.
- Günaydın, Suzanne. - Günaydın Tony.
SUSANNE FRANK PHOTOGRAPHE DE MODE
Susanne Frank Moda fotoğrafçısı
Le gars était marié, tu penses! Ah, bon!
Anlayacağın adam evliymiş ve Susanne çılgına dönmüş.
Madame Suzanne Frank
- Ben Susanne Frank.
Suzanne tu es encore là?
Susanne, orda mısın?
Depuis une heure!
Affet beni Susanne.
Je ne suis plus la même, moi non plus
Ben de aynı Susanne değilim.
Je ne suis qu'un vieux bon pour la tombe
- Ben artık bir hiçim Susanne. Çok uzun zaman önce okunmuş, geç - erliliğini yitirmiş bir kitap gibi.
Cinq jours, Suzanne, c'est incroyable
- Düşün, Susanne, 5 gün.
Laissez-moi entrer un instant
- Girebilir miyim, Susanne?
Une lettre pour Suzanne, une visite pour Doris
Susanne'e mektup var. Doris'in de bir ziyaretçisi var.
Oui, Suzanne m'a prévenu
- Kim, ben mi? En azından Susanne öyle söyledi
Très chère Suzanne, l'intervention de ma femme, mon manque de réaction, cela a dû te laisser une impression que nous effacerons à Oslo
Sevgili Susanne, ne kadar berbat bir akşamdı. Karımın patavatsızlığı ve benim bu konudaki acizliğim senin üzerinde korkunç bir baskı oluşturmuş olmalı. Fakat Oslo'ya gitmek konusundaki önerim hala geçerli.
Moi, Peter Alan Tyler, je te prends pour femme, Jacqueline
Ben Peter Alan Tyler. Jacqueline Susanne'i...
- Viens, Susanne.
- Susanne gel.
Susanne.
Susanne.
Nous nous sommes battus pour Susanne comme des bêtes.
Susanne'nin velayeti için karımla birbirimizi yedik.
- Bonjour, Suzanne.
Merhaba, Susanne.
Suzanne...
Susanne.
Susanne Dorn.
Susanne Dorn.
Christian, Frederick, Wolfgang, Anna, Babs, Susanne et Walter.
Christian, Frederick, Wolfgang, Anna, Babs, Susanne ve Walter.
- Et sa fille, Susanne Modeski?
Kızını dene. Susanne Modeski.
Susanne Modeski, c'est elle!
Bu, Susanne Modeski mi?
Je m'appelle Susanne Modeski et non Holly.
Adım Susanne Modeski. Holly değil.
" Le départ-surprise du Dr Modeski porte un coup au programme, mais celui-ci continue.
Dr. Susanne Modeski'nin sürpriz kaybı program için bir darbe oldu ama çok önemli değil.
Susanne Modeski, je vous arrête pour le meurtre de quatre personnes sur la base de Whitestone.
Susanne Modeski, Whitestone Üssü'nde dört kişiyi öldürmekten tutuklusunuz.
accuser Susanne Modeski, tester ce produit sur la population à son insu?
Susanne Modeski'ye iftira attınız bu kimyasalı habersizce halkın üzerinde test edecektiniz. Neden?
Susanne racontait la vérité, c'est ça?
Susanne'in sizin hakkınızda söylediği her şey doğruydu, değil mi?
Susanne m'a ouvert les yeux.
Susanne, gözlerimi açtı.
Elle a dû prendre la voiture de Mulder et la laisser à la gare.
Dün akşam Susanne, Mulder'ın arabasını almış olmalı. - Tren istasyonunda bırakmış.
Susanne!
Susanne!
Tout a commencé avec Susanne Modeski...
Her şey Susanne Modeski ile başladı.
Pardon, Susanne!
Özür dilerim Suzanne.
Susanne, aligne les débiles. Leurs nouveaux voisins veulent dire bonjour.
Burası çok güzel.
- Susanne, j'arrive pas... - T'arrives pas?
Suzanne çıkaramıyorum.
Ta gueule, Susanne.
- Saçmalama Stofer.
Susanne... qui sourit à tout le monde et fait briller le soleil sur nous.
Ve Suzanne... Sürekli herkese gülümseyen, içimizi sevgiyle dolduran biri.
J'aimerais bien que ce soit Susanne.
Sanırım Suzanne'in benimle gelmesini istiyorum.
Il est trop connu des kidnappeurs de Susanne.
Baltimore'da Susanne'ı kaçıran grup onu hemen fark eder.
Susanne Modeski n'est nulle part.
Susanne Modeski burada kalmıyormuş.
Suzanne!
Susanne?
A présent, je m'en fiche De quoi?
Artık Susanne'nin beni işten kovmasına aldırmıyorum.
Chère Suzanne
Sevgili Susanne.
- Cherchez à Susanne Modeski, ma fille.
Susanne Modeski'yi araştırabilir misin? Kızım.
Mon assistant vient de me dire que Susanne Modeski n'était plus recherchée par le FBI.
Az önce merkezle konuştum ve Susanne Modeski'nin artık FBI tarafından aranmadığını söyledi.
Voici Susanne.
Bu Suzanne.
- Susanne Modeski.
Susanne Modeski'yi.