English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Sweat

Sweat translate Turkish

659 parallel translation
Wells, cette grande femme en sweat bleu, je la connais!
Mavi kazaklı kızı tanıyorum.
Pourquoi pas le transformer en sweat-shirt, hein?
Belki spor ceket yaparım.
- D'un sweat-shirt.
- Eşofman giyiyor.
Bien. - Tu as mis mon sweat-shirt.
- Benim sweatshirt'ümü giymişsin.
- Tu dois vraiment porter ce sweat-shirt?
- O pis şeyi giymek zorunda mısın?
Le top de la sueur!
Body Heat. Sweat City.
Je vais te chercher un sweat un peu plus coloré pour mettre avec.
Siyah pantolonun üzerine daha aydınlık bir renkte bir süveter bulacağım.
Regardez mon sweat-shirt.
Tişörtüme bakın.
Y a un sweat-shirt dans le tiroir du bas si vous en voulez un pour dormir, et y a des vieilles fringues pour vous changer, demain.
Alt çekmecede bir sweatshirt var, belki uyumak için bir şey istersin ve de sabah üstünü değiştirmek için birkaç eski giysi.
Ne t'en fais pas.
No sweat.
METTEZ VOS LUNETTES PROTECTRICES
# Some sweat-hoggin'mama with a face like a gent #
Vous aussi, vous vous prenez des insectes dans la gueule?
Joe Sweat Sock kendini yemek tepsinin arkasına saklamadan ve...
Allez... enlevez votre sweat.
Üstünüzü çıkarın.
Comme ton vieux sweat gris bouffé par les mites.
Güvelerin yediği gri kazağın gibi..
J'adorais ce sweat, Marie.
Marie o kazağı seviyorum.
Je suis désolée, Debra, mais Frank tient à récupérer son vieux sweat tout moisi.
Bunun için üzgünüm Debra... ama Frank paçavra kazağını geri almak için oldukça ısırarcı.
Je dois avoir un sweat-shirt propre à vous prêter.
Ah... Galiba bir yerlerde sana göre temiz bir gömlek vardı.
Il a un sweat gris. Personne ne l'a vu?
Üzerinde gri bir svetşirt vardı.
Euh, vous voulez bien enlever votre sweat?
Sweatshirt'ünü çıkarabilir misin?
Il y a une grosse tache sur ton sweat.
Tişörtünde büyük bir leke var.
Je vais chercher mon sweat. Vous finissez à quelle heure?
Peki, işin ne zaman bitiyor?
Il a pris son sweat et... tandis que j'étais assis, il me l'a mis sur les épaules. Et il m'a séché. Si doucement.
O da ben oturdğumda... üzerindeki sviti çıkarıp... omuzlarımın üzerine koydu ve... beni kurulamaya başladı... çok, çok nazikçe.
Je suis sur ses épaules, je porte un sweat-shirt de Dartmouth.
Dartmouth tişörtü giymiş bir halde omuzları üzerinde oturuyorum.
Brent, quand ils vous ont emmené, portiez-vous un sweat-shirt, un jean et des chaussures noires?
Brent, seni kaçırdıklarında, tişört kot pantolon ve siyah ayakkabı mı giyiyordun?
Pas de casquettes, sweat-shirts ou autres habits trompeurs.
Şapka, bol kazak ya da diğer aldatıcı kıyafetler olmayacak.
Première fois, jean bleu, sweat-shirt, Jordan.
İlk seferinde, kot pantolon, kazak, Jordan ayakkabı.
Si je devais écouter un autre album de free-jazz...
Blood Sweat, and Tears'ı bir kere daha dinleseydim, yemin ederim- -
Est-ce qu'un ringard porterait un sweat-shirt comme celui-ci?
Hiç de inek değiliz. Bir inek bu isyankar tişörtü giyer miydi?
Tu portes ton sweat "Université du Wisconsin".
Wisconsin Üniversitesi penyeni giymişsin!
Tu pourrais aussi bien porter un sweat "Université où j'ai gâché l'argent de mon père".
Biliyormusun, Babamın Parasını Harcadım Üniversitesi penyeni de giyebilirdin!
Tu portes très bien ce sweat.
- Kazağını gerçekten güzelce dolduruyorsun.
Regarde ce mignon petit ensemble gilet et sweat.
Bak şu hoş kazak takımına bak.
Mon beau sweat-shirt est plein de sang.
Ve tum Gucci suveterime kanadin.
Dans un sweat.
Ve güzel birşeylerin içine girince.
/ / That makes me sweat / /
- / / Thatmakes mesweat / /
C'est comme un bon copain, un vieux sweat-shirt douillet qu'on enfile un soir d'hiver
Destek yani eski dost gibi. Soğuk gecede giydiğin eski kazağın gibi.
T-shirts et sweat-shirts. Casquettes.
T-shirtler sweat shitler ve şapkalar.
Tell me what it feels like, the sweat in your brow
Bana nasıl hissettiğini söyle, kaşındaki ter
C'est à elle ce sweat-shirt?
Bu onun süveteri mi?
- Un sweat gris, je crois.
- Gri bir süveter, sanırım.
Je lui ai ramené un sweat d'Harvard quand elle avait 4 ans, bien sûr trop grand pour elle
- Harvard mı? Emeklemeye başladığından beri, oraya gidebilmesini istiyorum gerçekten.
Voyons voir. Un sweat, un tapis personnalisé, la stéréo.
Bakalım, bir süveter, özel yapım yer paspası, müzik sistemi!
Et Joe C., que dirait ta maman en voyant que tu as étiré ton sweat-shirt?
Ve Joe C. Annen o eşofmanı böyle esnetmeni ister miydi?
Et je veux le faire aussi doucement qu'une sortie puisse l'être, donc je vais juste prendre mon pull, mon sweat-shirt et ma veste... et mon autre veste.
Gidişim mümkün olduğunca sakin olacak. Şimdi süveterimi ve tişörtümü ve ceketimi ve diğer ceketimi alacağım.
Le mec près de la fenêtre avec le sweat bleu.
Şu mavi kazaklı pencerenin yanındaki çocuk.
Mais c'est mon sweat-shirt préféré!
Galiba bu benim en sevdiğim süveter.
Je serai le premier à y dépenser le peu de fric que j "ai. Avec vous, c" est toujours le même vieux refrain :
Hep böyle Keith Sweat havaları çalıyorsunuz yahu.
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Ton sweat me plaît.
- Hey kahrolası önüne baksana.
Beau sweat.
Güzel Tişört.
- C'est de Ia bonne musique.
- Blood, Sweat and Tears çok iyidir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]