English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Tina

Tina translate Turkish

3,309 parallel translation
Tina, tu vas te laisser humilier comme ça?
Tina, onun böyle konuşmasına izin mi vereceksin?
Tu vois, Tina?
Gördün mü, Tina?
Tina, tu es sûre?
Tina, emin misin?
Tina a raison.
O doğru söylüyor.
Tina, quand tu seras prête à grandir, tu sais où me trouver.
Tina, ne zaman büyümeye hazırsan yanıma gelebilirsin.
Tina, on a essayé...
Tina, çabaladık...
- Tina, attends!
- Bekle, Tina!
Tina!
Tina!
Tina a quitté la troupe.
Tina ayrıldı. Bir daha gelmeyeceğini söyledi.
On gagnera jamais sans Tina!
Tina'sız yarışmayı kazanamayız!
C'est Tina?
O Tina mı?
Laisse-moi prendre la place de Tina.
Tina hakkında konuşalım.
Je reviens si tu vires Tina.
Eğer Tina'yı ekibinden gönderirsen, seninle dans ederim.
Tina, non.
Tina bilmiyor.
- Tina les a rejoints par ma faute.
Tina benim yüzümden onlarla beraber. Hayır.
Tina est têtue.
Tina inatçı.
Pour moi, on accepte le retour de Tina.
Tina'nın takıma geri dönmesini istiyorum.
Tina est ma copine, donc... oui.
Tina benim arkadaşım yani gelsin tabii.
Tina est hystéro.
Tina deli.
On était comme des sœurs.
Kardeş gibiydik, Tina.
On va avoir besoin de ton endurance, Tina.
Senin inatçılığına ihtiyacımız var, Tina.
Tina.
Tina.
Et... oh, Tina et Liam tiennent une jardinerie.
Tina ve Liam bahçe işleriyle ilgili bir merkez işletiyorlar.
Kristina...
Kris... tina...
Je suis la maman de Tina.
Ben Tina'nın annesiyim.
Quand il m'a trompée avec Tina, j'ai cru que le mariage le lassait et qu'il voulait voir ailleurs.
Beni Tina'yla aldattığı zaman, ben sadece evlilikten sıkıldığını ve etrafta boş boş dolaşmak istediğini düşünmüştüm.
Nous étions comme Ike et Tina Turner, mais sans la pointe et les coups.
Ike ve Tina Turner gibiydik,... -... o kadar şiddet ve darbeler hariç.
Tina Lavinson.
Tina Lavinson.
Faites pas attention, Tina n'est pas une Fae.
Fae olmayan Tina arkadaşımızı pek umursama.
Elle vient à la cérémonie unuchakuy ce soir et donne un nom à l'enfant. Allons, c'est pour vous, Tina.
Bu geceki Unuçaku törenine gelip bebeğe isim verir.
Je t'en prie, Peter, tu n'as donc rien appris de tout cela?
Ben İsa'dan daha iyiyim. Tamam, evet Tina Fey, Sen İsa'dan daha iyisin.
Je vaux mieux que Jésus. Oui, d'accord, Tina Fey, tu vaux mieux que Jésus.
"Umut Nedir?" Chris ve Meg Griffin.
Tina, arbre, troisième victime.
Tina, ağaç olarak üçüncü kurbansın.
Tina est un arbre qui se fait tuer?
Tina öldürülebilen bir ağaç mı olacak?
- Tina a le trac.
Sahne korkusu var onda.
Dis "maman".
"Anne" de Tina.
Tina, à l'aide!
Tina!
Tina, c'est à toi.
Repliğini söyleme zamanı.
- T'as merdé, Tina.
- Mahvettin. Mahvettin Tina.
Tina, salue la foule.
Tina, selam ver kızım!
Maman, si on mettait Tina près des toilettes?
Ya da Tina'yı tuvalete koyabiliriz anne.
Tina, Gene, les chambres des clients sont prêtes?
Tina, Gene. Odalarınız misafirler için hazır mı?
Tina, si tu montrais à Javeed...
Javeed'e odasını göstersene Tina.
Tina, va chercher Javeed!
Javeed'i çağır Tina.
Oui, Tina.
- Evet, Tina.
Tina, endors-toi.
Uyu hadi Tina.
- Tina, ça va?
Tina, iyi misin?
- Que peut-on faire pour vous?
Tina. Senin için ne yapabiliriz, Frank?
Tina!
- Alo? Tina!
- Question à Tina.
Tina'ya soruyorum.
Oui, Tina!
Evet, Tina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]