Translate.vc / French → Turkish / Tits
Tits translate Turkish
218 parallel translation
Qui c'est celui-là avec les p tits yeux?
Bu küçük gözlü çocuk da kim?
Eh bien... c'est "P'tits Yeux".
O... Küçük Göz.
"P'tits Yeux", qu'est-ce que tu fais avec lui?
Küçük Göz, onun yanında ne yapıyorsun?
On t'appelle "P'tits Yeux"?
Sana Küçük Göz mü diyorlar?
A partir de demain, "P'tits Yeux" viendra la chercher.
Bundan böyle, Küçük Göz gelip alacak bunu.
Sacré "P'tits Yeux"!
Lanet Küçük Göz!
A demain, "P'tits Yeux".
Yarın görüşürüz, Küçük Göz.
Viens ici, "P'tits Yeux".
Buraya gel Küçük Göz.
Qu'est-ce que c'était, "P'tits Yeux"?
O neydi, Küçük Göz?
"P'tits Yeux"!
Küçük Göz!
"P'tits Yeux"! Viens ici!
Küçük Göz!
P'tits gars!
Her şey performansınıza bağlı.
P'tits gars, cuisez-les et sortez!
Haklarından gelin ve dışarı çıkın! Duymuyor musunuz beni?
- Ça va les p tits gars?
Nasılsınız?
C'est la seule façon de communiquer avec les p tits blancs.
Βeyaz adamla iletişim kurmamιz için tek yοl bu dοstum.
Chez nous, en Irlande, on les appelle les p tits farfadets ou même les korrigans.
Annem İrlanda'da onlara... minik sıpalar ve minik yavrular derdi.
Des p tits curieux, eux aussi ont des taxes.
İşte çeyreklik.
- [Josette] Attention à pas la noyer, comme les p tits chats dans les water.
Tuvalette boğulan şu kediciklere benzemesin de.
Allez Pete, donne une chance à mes p tits gars.
Yapma Pete, bu çocuklara bir şans ver.
Regardez le p tit lutin Avec ses tout p tits petons
# Meraklı orman cinine # Cin ne tatlı değil mi?
Et des p tites serviettes avec des p tits lapins bleus.
- Ayıcıklı peçete bile.
Et le zoli poème de Zeorzi qui fait tant mouiller mes'tits zyeuzyeux! ?
Ama, peki ya George'un biricik kalbimi çalıveren aşk dolu şiirleri ne olacak?
Oh, Amy, bénis soient tes dix'tits didis de pied!
Amy, Tanrı on minicik parmağını da kutsasın.
Si on était des'tits cochons, on chanterait à l'unisson
# Eğer minik domuzlarsak Biz şarkı söyleriz
Jusqu'à présent, c'était de la rigolade : P'tits copains, voleurs et beignets.
Şimdiye kadar her şey eğlence ve oyundu, hırsız polisçilikti.
J'ferai mes pimpons, mes p tits bouillons J'sifflerai comme une folle J'ai une tache, ça, ça m'désole
Ben kabaracağım, Ben mayalanacağım Ben ısınacağım, taşacak kadar
Amenez vos p tits culs maigres jusqu'ici!
Sıska kıçlarınızı buraya getirin!
Prêts, les p tits gars?
Bu kadar beyler.
On va aller à cette fiesta choper des p tits culs.
Ne yapacağımızı biliyorsun? Şu partiye gideceğiz ve biraz amcık bulacağız.
Surveille tes mômes, y a des p tits cons ici.
- Çocuklarınıza dikkat edin. Burada birkaç gıcık adam var.
Continue à boire et tu verras des p tits bonshommes verts.
Gördün mü? İçmeye devam edersen sen de küçük yeşil adamlar görürsün.
Et si vous prenez des Chocapic ou des P'tits Lu...
Evet. Peki ama ballı mısır gevreği ve hatmili mısır gevreği alıp...
- Ne bougez plus, p tits salopards!
- Olduğunuz yerde kalın pislikler.
"Les p tits gars, je suis vieux et je recule!"
"Evet, yaşlıyım ve geri geri gidiyorum."
Ca s'appelle la justice. Merci, les p tits gars.
— Bu şairane adalet — Sağolun çocuklar
Ça s'appelle la justice. Merci, les p tits gars.
— Bu şairane adalet — Sağolun çocuklar
- Oui, les p tits loups.
Evet, Dünyaya, çocuklar.
J'ai peur des p tits blancs.
Beyaz gençlerden korkuyorum.
C'est quoi ce délire des p tits blancs qui mitraillent leurs écoles?
Okullarda katliam yapan bu beyaz çocukların nesi var?
Des p tits blancs vont dire :
Küçük beyaz çocuklar şöyle diyecek artık...
Tu vas vraiment aller au Zaïre et abandonner le gâteau, les p tits beurres et les hommes?
- Ne? Gerçekten Kongo'ya gidip pastadan, erkeklerden ve diğer zevklerden vaz mı geçeceksin?
Ce sont des médecins... qui tatouent des p tits messages sur le cul de leurs patients.
Doktorlar hastalarının kıçlarına notlar damgalıyorlarmış. Anti-Hipokratlar.
Ben ça m'apprendra à écouter les p tits oiseaux.
Sanırım minik kuşları dinlersem bulacağım da bu olur ha?
Sa manière de marcher, ses p tits gestes.
Yürüyüşünden, davranışlarından...
Il mate les p tits jeunes du lycéen l'enfoiré!
İbne genç oğlanları süzüyor!
Toi, tu as tes p tits yeux.
Gözlerin küçükmüş.
Les p tits chiens.
Küçük köpekler.
Vous cherchez le drapeau p tits gars?
Flamayı mı arıyorsun kardeş?
Nous distribuons des saris à toutes les dames au Club. Et ces p tits cadeaux sont pour la famille et les amis.
Eğer yarın herşeyi bırakmayı istersem uzağa...
Tits!
Göğüsler!
Eh bien, mes p tits gars, c'était comme si dans cet instant magique,
Gençler...