Translate.vc / French → Turkish / Tong
Tong translate Turkish
463 parallel translation
Si le Wung Fa Tong s'y remet... tu sais ce que tu as à faire!
"Eğer Wung Fa Tong bir şeye başlarsa ne yapacağını bilirsin!"
J'ai des images formidables. Toute leur guerre!
"Muhteşem görüntülerini aldım Tong Savaşının!"
Dis... qui t'a rencardé sur la guerre Tong?
"Söyle... Nasıl farkına vardın şu Tong Savaşının?"
Votre cible secondaire sera ce dépôt de carburant à Tok-Tong.
İkinci hedefiniz Tok-Tong'daki yakıt istasyonu.
Parmi les 600 000 soldats de l'armée de Kouang Tong, il n'y en a pas un autre aussi bęte que toi!
Hiç yaşamasan daha iyi! Tüm Japon Ordusu için kara bir lekesin sen!
Vous ętes trčs forts, d'accord, mais vous ne savez pas ce qu'est l'armée de Kouang Tong.
Ne kadar güçlü olduğunuzu anladık! Hava atmayın artık! Japon Ordusu'ndan daha haberiniz yok sizin!
L'armée de Kouang Tong doit nous sortir de lŕ.
Omuzu kalabalıklar bizi buradan çıkarmanın yolunu bulmalı.
C'est rare que les Tong font confiance à qui n'est pas 100 % chinois.
Tongların tamamen Çinli olmayan birine güvenmeleri az rastlanır bir durumdur.
Le nôtre, celui de la C.I.A... celui de vos amis Tong que vous avez volés.
Bizim, ClA'in... Soyduğunuz Tong topluluğunun.
Les Français ont des concessions dans le Yunnan le Kouang-si et le Kouang-tong.
Fransızlar Yunan, Kwansgi ve Kwangtung'lar da hak sahibi oldu.
Je pense que c'est la marque de Tong, le dragon rouge de Macao.
Evet, Sanırım bir "tong" işareti. Macao'dan Kızıl Ejder.
Lu Tong, Lu Da.
Lu Tong, Lu Da.
De la part des Huit Rois à Lu Tong et Lu Da ;
Sinsi Tilki, Yenilmez Herkül, Zehirli Ejder, Ölüm Çarkı, Uçan Döğüşçü, Buda'nın Öfkesi, Azrailin Kancası, Zehirli Ejder,
Si vous voulez revoir votre père vivant, vous avez 15 jours pour vous couper le bras droit.
Buyuruyorlarki.. 'Chaoyang'Okulu öğrencileri Lu Tong ve Lu Da....... onurunuzu kurtarmak için ya sağ kolunuzu kesersiniz. yada babanız 15 gün içinde öldürülecektir.
Je suis Lu Tong, voici mon frère Lu Da.
İsmim'Lu Tong'... buda küçük kardeşim'Lu Da'.
Frère Tong, frère Da.
'Lu'Kardeş,'Da'Kardeş,.
Lu Tong est parti avec Mme Fang.
Lu KardeşBayan Fang'ı evine götürmek için, daha yeni, bu taraftan yola çıktı.
Fang Gang, Lu Tong m'a protégée de son corps. Il a reçu quatre coups de sabre sans bouger.
Fang Gang, Lu Kardeş hayatı pahasına, beni korudu önlerinde bir duvar gibi durdu o olmasaydı, şimdi hayatta olmuyacaktım.
Frère Lu, préviens l'aubergiste que le puits a été empoisonné.
Tong Kardeş, hancıya... kuyunun zehirli olduğunu,... ayrıca ne olursa olsun odalarda ışık yakmamalarını...
Tong Rad a hérité de son père l'aptitude aux études spatiales.
Tong Rad, uzay araştırmalarında babasının yeteneğini miras almış.
Le gong reste sur l'estomac, les buveurs cuvent et les graines de pavot puent.
Ting tang tong şişti, akşamcılar sıçtı portlak şeyler portladı.
Hong Wen-tong?
Wentong Hong?
Au tribunal, il a appelé Hong Wen-tong, "Serpent-vif".
Bir gün gene gözetlerken... 40 ayak, Hong'a Yılan diye seslendi!
Hong Wen-tong, Serpent-vif, pose ton déguisement.
Wentong Hong, Sen de Yılansın, kesin numarayı artık!
En direct de Bloomingdale's, un tragique affrontement américano-soviétique.
Ben Kaity Tong, Bloomingdale's'de Amerikan Sovyet ilişkileri açısından bir dram yaşanıyor.
Vous vous rappelez Kaity Tong?
Dünkü kızı, Kaity Tong'u hatırlıyor musun?
- Un tong de combat.
- "Savaşan Dil".
- Un tong?
- "Savaşan dil" mi?
Je cherche Tommy Tong.
Tommy Tong'u arıyorum.
Amenez Tommy Tong ou je vous pète la gueule.
Ya Tommy Tong'u buraya getirirsin, ya da seni tutuklarım.
On l'a vue avec Tong.
En son Tong ile beraber görülmüş.
Tu as bien fait de tuer Tommy Tong.
Tommy Tong'u öldürmekle akıllılık ettin.
Comment voyez votre combats avec notre champion, Tong Po?
Mr. Sloane, Şampiyonumuz Tong Po ile yapacağınız dövüşle ilgili ne düşünüyorsunuz?
Je vais me battre!
Tong Po'yu istiyorum.
- Il n'y en a qu'un seul... qui serais assez fou pour t'emmener sur le ring avec Tong Po.
Sadece bir insan, seni Tong Po ile aynı ringe koyabilecek kadar çılgın olabilir.
Laisse moi te dire un truc sur Freddy Li, le chef de Tong Po.
Sana biraz Tong Po'nun patronundan bahsedeyim. Freddy Li...
Mon frère est venu pour affronter Tong Po.
Kardeşim buraya Tong Po ile dövüşmeye geldi.
Et tu veux affronter Tong Po?
Tong Po ile dövüşecek misin? Evet.
... frère a perdus contre Tong Po.
Kardeşi Tong Po'ya çok kötü yenildi.
Je veux Tong Po!
Tong Po'yu istiyorum.
Donnez moi Tong Po!
Bana Tong Po'yu verin.
- Quoi? Je ne veux pas que tu te battes contre Tong Po.
Tong Po ile dövüşmeni istemiyorum.
Tong Po est un meurtrier!
Tong Po bir cani, Kurt.
Mais c'est la guerre de Tong!
"Bu Tong War!"
Hong Wen-tong?
Hong?
Zhu Tong l'Invisible a volé...
Görünmez hırsız Zhu Tong çalmış onu
À Tommy Tong.
Tommy Tong'a.
Prévenez M.Tong.
Bay Tong'a misafiri olduğunu söyle, yoksa seni tutuklarım!
Tong Ming-Hsin.
Yun Yen-Hay.
Je veux Tong Po.
Tong Po'yu istiyorum.
Tong Po est très méchant.
Tong Po çok haşin bir adamdır. Çok tehlikeli.