English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Tuck

Tuck translate Turkish

559 parallel translation
Frère Ripaille, Will Scarlett.
Keşiş Tuck, Will Scarlett.
Frère Ripaille, ceci devrait convenir à sire Guy.
Keşiş Tuck! Bunlar Sör Guy'a olur.
Frère Ripaille, Petit Jean!
Keşiş Tuck! Küçük John!
Frère Ripaille!
Keşiş Tuck!
Frère Ripaille nous mariera.
Keşiş Tuck bizi evlendirir.
Frère Ripaille, cherche en ville!
Keşiş Tuck, kasabaya.
Mais, si ce n'est pas...
- İnanmıyorum. - Hey Tuck. Tuck Kirby.
- Je m'appelle Tuck Kirby.
- Ben, Tuck Kirby.
Arrête Tuck si tu veux que je te soigne.
Tuck, tedavini bitirmemi istiyorsan, kes.
Pourquoi tu es parti Tuck?
Tuck, neden beni terk ettin?
Qu'est-ce qui presse?
- Tuck, nedir bu acelen?
Cette espèce de...
Vay alçak... - Hayır, hayır. Tuck olamaz.
Tuck n'était pas seul.
Tuck'ın yanında biri var.
Tuck veut le vendre à Buffalo Bill.
Tuck onu Buffalo Bill için istiyor.
Tuck est un bandit.
Tuck alçağın teki.
Je voudrais te tuer!
Tuck Kirby, seni vurabilirim.
Venez Tuck!
Haydi Tuck.
Tuck, je suis décidée à vendre.
Tuck, karar verdim, satacağım.
Ça m'est égal.
Tuck, umurumda değil.
En seras-tu capable?
Bunu yapabilir misin Tuck?
Après le tour, nous pourrons acheter le ranch.
Tuck, anlasana. Tura çıkar sonra da çiftliği alırız.
- Toujours le même!
- Her zamanki Tuck'sın.
- Je ne suis plus le même!
- Hayır, her zamanki Tuck değilim!
C'est du tuck and roll.
Fitilli döşemesi var.
FRERE TUCK UN BLAIREAU
RAHİP TUCK PORSUK
Frère Tuck, p tit père des pauvres.
Rahip Tuck, şu iyi niyetli adam.
Bonjour, Frère Tuck.
- Günaydın, Rahip Tuck.
Frère Tuck...
Rahip Tuck...
Frère Tuck? Nous avons économisé ceci.
Rahip Tuck, bunu biriktirdik.
Salut, Frère Tuck.
- Naber, Rahip.
Allez-y, Frère Tuck!
Vur ona! Vur ona! Vur ona, Rahip!
Frère Tuck est incarcéré.
- Rahip Tuck hapiste.
Frère Tuck!
- Rahip Tuck mı?
Tu as bien dit Frère Tuck?
Rahip Tuck mı dedin?
Frère Tuck sera mené au gibet sur la grand-place du village, vois-tu?
Rahip Tuck kasaba meydanındaki darağacına götürülecek.
Mais, Sire, pendre Frère Tuck?
Ama, efendim, Rahip Tuck'ı asacak mıyız?
- Nous allons pendre Frère Tuck.
Rahip Tuck'ı asacağız. Hayır! Rahip Tuck'ı...
- Non! Pendre Frère Tuck?
Rahip Tuck'ı mı asacaksınız?
Robin, on ne peut pas laisser pendre Frère Tuck.
Rob, Rahip Tuck'ı asmalarına izin veremeyiz.
II le faut, Petit Jean! Ou Frère Tuck meurt à l'aube.
Bunu yapmak zorundayız Johnny, yoksa Rahip Tuck şafak vakti ölecek.
Tu libères Frère Tuck et les autres, et je rends visite au Trésor Royal.
Rahip Tuck ve diğerlerini serbest bırakırsan kraliyet hazinesini ararım.
Frère Tuck, il semblerait que ma nièce ait courbé un hors-la-loi sous sa loi!
Oh, Rahip Tuck, görünüşe göre bir kanun kaçağı akrabam oldu.
C'est moi, Tuck.
Benim, Tuck.
Tuck et Will!
Tuck'la Will!
Tuck, nous avons besoin de ton arc.
Tuck, yayın lazım olacak.
Tuck!
Tuck!
Tu as entendu Jean, Will et Tuck.
John'u, Will'i ve Tuck'ı duydun.
Frère Tuck, c'est Frère Tuck là, et voilà Petit Jean...
Friar Tuck! Oradaki Friar Tuck! Will Scarlett...
Tu feras un excellent speaker, Tuck.
Buradan devam ederim. Spikerlikte bol şans. Nereye gidiyoruz?
Mais c'est Robin des Bois et Frère Tuck!
- Vay, bizim Robin Hood ile Rahip Tuck.
Frère Ripaille, le bien nommé.
Boşuna Keşiş Tuck dememişler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]