Translate.vc / French → Turkish / Twin
Twin translate Turkish
240 parallel translation
Le dossier des empreintes digitales B 6.
Twin Loops dosyasını getir, B-6.
Empreintes digitales B 6.
Twin Loops, B-6.
Frank, si je divorce, Nick gardera les Chênes-Jumeaux.
Frank, bak, Nick'ten boşanırsam, bana beş kuruş bile vermez. - Twin Oaks'u alır, her şeyi de alır.
Ça me ferait bigrement mal au cœur!
- Seni tulumun içinde görürsem ölürüm. - Twin Oaks'ta giyiyorum ya.
Pour les gens, Cora devint un objet de curiosité.
İnsanlar Cora'yı merak ettiklerinden Twin Oaks'a sürü gibi akın etmeye başladılar.
Hier soir on a vendu les meubles des "Chênes".
Dün gece Twin Oaks'ın demirbaşlarını açık arttırmaya çıkardılar.
Nous gagnerons Sudro's Wells par les Deux-Fourches.
Sudrow Wells'e Twin Forks üzerinden gideriz.
Elle habite Twin Peaks.
İkiz Tepeler'de oturuyor.
On va essayer de les faire atterrir.
Onlarla konuşmaya çalışıyoruz. Bu Twin Beech.
C'est un Twin Beech. J'en ai vu un ici ce matin.
Sabah onu burada gördüm.
L'Hannibal 8.
The Hannibal Twin 8.
KeIIerman, 1 1 7 4 chemin WiIIow Tree, Twin Oaks, Ohio.
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Twin Oaks, Ohio.
Twin Oaks, Ohio, 1 1 7 4, chemin KeIIerman.
Twin Oaks, Ohio, 1174 Kellerman Lane.
Les KeIIerman, Twin Oaks, Ohio.
Bay ve Bayan Kellerman, Twin Oaks, Ohio'dan.
- A Twin Oaks, Ohio.
- Twin Oaks, Ohio.
- Nous venons de Twin Oaks, Ohio.
- Ohio'dan geldik. Twin Oaks.
Nous venons de Twin Oaks, Ohio!
Biz Twin Oaks, Ohio'luyuz!
De l'autre côté du défilé de Twin Rock. Tu en es sûr?
- biraz daha batıda ikiz Rock Pass Julesberg de - emin misin?
Tour de contrôle à escadron Cheetah... un Cessna bimoteur bandit se dirige vers le Nord. Interceptez-le....
Pretoria kontrolden Çita birliğine kuzeye giden Twin Cessna'nın arkasına düşün -
Viens au centre commercial Twin Pines ce soir à 1h15.
Bu gece, İkiz Çamlar'da 1.15'de buluşalım.
au centre commercial Twin Pines.
1.15, İkiz Çamlar Alışveriş Merkezi.
CENTRE COMMERCIAL TWIN PINES 1h15
İKİZ ÇAMLAR ALIŞVERİŞ MERKEZİ 1.15
Je me trouve dans le stationnement du Twin Pines.
Şu anda İkiz Çamlar'ın park alanındayım.
Il y a une sous-station d'électricité à Twin Pines.
Bekle. Twin Pines'de bir güç trafosu var.
Twin Pines fournit le courant dans un rayon de 150 km.
Twin Pines, 100 millik bir çevredeki tek hastanenin gücünü karşılıyor.
Bien ici à Twin Peaks, la santé et l'industrie vont main dans la main.
Burada, İkiz Tepeler'de sağlık ve endüstri el ele ilerliyor.
J'entre dans la ville de Twin Peaks.
İkiz Tepeler Kasabası'na giriyorum.
Diane, je suis à la morgue de Twin Peaks auprès du corps de la victime.
Diane, İkiz Tepeler Morgu'nda, kurbanın cesedinin yanındayım. Adı neydi?
Quel bruit? ( Musique de "Twin Peaks" )
Ne sesi?
Je suis ravi par le fait que le roi Ho-Ho-Ho ait été touché par le dharma mais je me concentre sur les problèmes actuels, ici, à Twin Peaks.
Dharma'nın Kral Ho-Ho-Ho'ya erişme öyküsünü duymak için sabırsızlanıyorum,... ama şu anda burada, Twin Peaks'deki acil sorunlara yoğunlaşmaya çalışıyorum.
Bonjour, bureau du shérif de Twin Peaks.
Alo, Twin Peaks karakolu.
Avec la fine fleur de Twin Peaks.
- Twin Peaks'in en görkemlisi.
Je suis venue à Twin Peaks pour l'enterrement de Laura.
Buraya Laura'nın cenazesi için gelmiştim.
Je n'ai que du respect envers lui.
Twin Peaks'e geldiğinden beri ona sonsuz saygı duyuyorum.
BIENVENUE A TWIN PEAKS Population 51201 Ripped By mstoll
İKİZ TEPELER
M.T, Wentz va venir à Twin Peaks.
M. T. Wentz Twin Peaks'e geliyor.
Mas ça reste... C'est plus dur ailleurs qu'à Twin Peaks.
Yine de, çoğu yerde Twin Peaks'dekinden daha zordur.
Au nom de toute la communauté, nous sommes très heureux de vous accueillir dans le projet Ghostwood.
Tüm Twin Peaks halkı adına... Ghostwood projesine katılımınızdan ne kadar memnun olduğumuzu... anlatamayız.
ouais, Twin Peaks.
Evet, Twin Peaks.
"J'ai dû quitter Twin Peaks " à cause d'une affaire urgente " à Seattle.
Acil bir iş için Seattle'a hareket etmek zorunda kaldım.
Bureau du shérif, que puis-je faire pour vous?
Twin Peaks Karakolu, nasıl yardım edebilirim?
Je possède le Double R à Twin Peaks.
- Twin Peaks'te restoran işletiyorum.
Il y a plein de vétérinaires à Twin Peaks.
Biliyorsun, Twin Peaks'te bir sürü veteriner vardır.
On venait à Twin Peaks quand j'étais gosse.
Çocukken Twin Peaks'e gelirdik. Harikaydı.
Ici les Chênes-Jumeaux.
Santral, burası Twin Oaks.
Monte...
- Twin Oaks'a geri dönüyoruz.
Je vends les Chênes-Jumeaux.
Twin Oaks'ı satıyorum.
Qui a un Twin Beech?
Kimin Twin Beech'i var?
La station Twin Pines confirme.
Twin Pines güç trafosu onay verdi.
- D'ici, de Twin Peaks.
- Buralıyız.
M, T. Wentz vient à Twin Peaks.
M. T. Wentz Twin Peaks'e geliyormuş.