English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Uncovered

Uncovered translate Turkish

26 parallel translation
I assume he uncovered something Je crois qu'il a découvert quelque chose dans ses relations d'affaires avec eux.
Aralarındaki iş ilişkilerindeki bazı şeyleri deşifre etmeyi düşündüğünü varsayıyorum.
"Uncovered" vous talonne.
Uncovered'ın senin yerinde gözü var.
Uncovered est meilleur.
Uncovered daha iyi.
Pourquoi diriez-vous qu'Uncovered est meilleur?
Neden Uncovered'ın daha iyi olduğunu söylediniz?
A vrai dire, je préfère Uncovered.
Aslında, Uncovered'ı tercih ederim.
Uncovered?
Uncovered mı?
Oh, je parie que c'est Uncovered.
Bahse girerim Uncovered'dır.
Uncovered.
Uncovered.
- Si j'avais su que vous travailliez pour Uncovered...
Uncovered için çalıştığınızı bilmiyordum...
Je suis sûr que Uncovered est déjà en train d'écrire dessus.
Eminim Uncovered'da şimdiden yazıyorlardır.
Uncovered vous mord les mollets.
- Uncovered'ın sizin yerinizde gözü var.
M. Kendall, Uncovered. ITV.
- Bay Kendall, Uncovered.
Je m'occuperais de finaliser Uncovered. Cela m'irait bien.
Ben olsam Uncovered'ı idare etmeye bakardım.
Aucune idée de ce que fabrique Uncovered?
Uncovered'ın ne yayınlayacağına dair bir fikrin var mı?
Vous lui donnerez 6 mois sur Uncovered, puis on l'assignera aux divertissements de jour.
Ona Uncovered'da altı ay vereceksiniz,... daha sonra eğlence sektörü için kenara ayrılacak.
Appelez Uncovered cette semaine.
Bu hafta Uncovered'ı arayın.
Laisse Uncovered s'emparer de ce sujet et le sortir la semaine prochaine.
Uncovered'ın haberi çalmasını ve sonraki hafta yayınlamasını izle.
Je suppose qu'Uncovered va aussi couvrir Finch.
Uncovered'ın da Finch konusunu işleyeceğini düşünüyorum.
Si je n'ai pas de réponse de vous, Uncovered sont les suivants.
Senden haber alamazsam Uncovered'a gideceğim.
- Sur Uncovered.
- Uncovered'a.
Il a rendez-vous avec Uncovered.
Uncovered'la toplantısı var.
Uncovered se bat pour Satchell.
Uncovered da Satchell'ı ikna etmeye çalışıyor.
Il sera sur Uncovered 6 mois au plus.
Uncovered'da en fazla altı ay çalışacak.
Malheureusement, j'ai décidé de dire oui, à Uncovered.
Maalesef Uncovered'a evet demeye karar verdim.
Uncovered vient de commencer.
Biraz önce Uncovered başladı.
Ce soir, sur Uncovered d'ITV il y a un vif débat sur le budget de l'armement nucléaire du gouvernement.
Bu akşam, ITV'nin Uncovered programında... "... hükümetin nükleer silahlanma bütçesine dair, şiddetlenen... " "... hararetli bir tartışma var. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]