Translate.vc / French → Turkish / Upon
Upon translate Turkish
177 parallel translation
Ou est-ce que j'ai mal prononcé? Albatros? Dans les airs?
Nereye vurgu yaptım? "Albatros?" "Upon the air?"
Scénario : Arkadi STROUGATSKI et Boris STROUGATSKI d'après leur roman "Un pique-nique au bord de la route"
Screenplay by Arkady STRUGATSKY and Boris STRUGATSKY based upon the story "Roadside Picnic"
La femme de son maître a porté son regard sur Joseph.
Efendilerin eşi upon Joseph göz attın.
Elle a porté son regard sur Joseph, et elle a dit, "Allonge-toi près de moi".
Gözlerini upon Joseph, gördü ve "Yalan söyleme." dedi
# But I soon ended up upon the old main drag #
# Ama bir parçası oldum o malum ortamın #
Monsieur, c'est exaltant d'être sur ce terrain.
Sir, it is exhilarating to be upon this field.
" Dans une flamme, comme il fut prédit naguère
" They came upon a burning flame.
/ / The way you lay your head upon / / [Fracas de bouteilles]
- / / The wayyoulay yourheadupon / / - [Bottles Breaking]
/ / Weaves its spell upon your heart / /
/ / Weaves its spell uponyourheart / /
/ / The way you lay your head upon my shoulder / /
/ / The wayyoulayyourhead uponmyshoulder / /
En tant qu'assistante de recherche, ma principale tâche consistait à classer l'index de l'énorme ouvrage critique d'Ashford sur Les Dévotions de Donne.
Yardımcı araştırmacı olarak görevim, Ashford'un... Donne'ın Devotions Upon Emergent Occasions'ı üzerine... devasa kritiğinin indeks kartlarını harf sırasına dizmekti.
Mon fils regarde Il était un hamster.
OğIum Once upon a Hamster'ı seviyor.
What are these tears Upon your face?
Yüzündeki bu gözyaşları nedir?
Il se lave, enfile ses chaussures Coiffe son chapeau
Washes up, he ties his shoes Puts his hat upon his head
Upon those boughs which shake against the cold Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds did sang.
Soğukta titreyen o dallar, şimdi yıkılmış kilise bankları gibi, ve kuşlar o dallarda şarkı söylerdi... "
Spirit of Jeet Kune Do Once Upon a Time in High School
JEET KUNE DO'NUN RUHU BİR ZAMANLAR LİSEDE
* when the face they peer upon *
Baktıkları yüzler.
"Don't give upon us, baby" ( Non, ça n'est pas fini entre nous, chérie )
# Don't give upon us, baby #
Et si je dois ramper par terre
And if I have to crawl upon the floor ( Yerlerde sürünmem de gerekse )
A la radio. But first, to show what magic means I call upon
Ama önce sihrin ne demek olduğunu göstereceğim...
In the Spring, a fuller crimson comes upon the robin s breast ( au printemps une couleur cramoisie vient à la gorge du rouge gorge poème de Tennyson )
# Baharda, koyu bir kızıllık ardıç kuşunun göğsüne düşer.
" Here rests his head upon the lap of earth ( ici repose sa tête sous une couche de terre )
" Toprak ananın dizlerinde dinleniyor işte başı
Upon the fields of barley
* Arpa çayırlarının üzerinde
* When the blazing sun is gone * * When he nothing shines upon * * Then you show your little light *
* güneş battığında * * her yer karardığında * * sen küçük yıldızlarını göster * * gece boyunca parıl parıl parla. *
Even if I have to crawl upon your floor
* Hatta yerlerde sürünmem gerekse bile *
* Darkness moves upon you *
"Karanlık üzerine çöker,"
C'est "When You Wish Upon A Star".
"Yıldızlardan dilenen dilek" çalıyor.
Upon the heath.
Çalılıkların üzerinde.
Someday l'll wish upon a star
* Bir gün bir yıldız tutacağım *
William Shakespeare, lui, n'acheva pas sa vie dans les salles de Londres, mais dans sa petite ville natale, Stratford-sur-Avon, où il fit des affaires, vendit du grain.
Öte yandan, William Shakespeare ömrünün kalanını Londra'daki tiyatrolarda değil doğduğu küçük kasaba Stratford-upon-Avon'da işadamı ve tahıl tüccarı olarak geçirdi.
Qui vous envoie?
Seni kim yolladı? upon
'Once Upon A Time'S01E07 "The Heart Is a Lonely Hunter"
Çeviri : Lostris AkrieL
Traduction par Klemocius, Gudule Ka, Dilou004
Once Upon a Time Sezon 1, Bölüm 7 - Kalp, Yalnız bir Avcıdır
♪ When the feeling came upon me like a tidal wave ♪
* Duygular dev dalgalar gibi geldiğinde *
Once Upon A Time - S01E08 Desperate Souls Episode diffusé le 8 / 01 / 2012 aux USA
Once Upon a Time Sezon 1, Bölüm 8
Let us go sit upon the church-bench till 2 : 00, and then all to bed.
Saat ikiye kadar kilisedeki bankta oturur sonra da yatmaya gideriz.
Précédemment...
Once Upon a Time'da daha önce...
Précédemment dans "Once Upon a Time"
"Once Upon a Time" da daha önce...
Précédemment dans Once Upon A Time...
"Once Upon a Time" da daha önce...
Once Upon a Time Saison 1, Episode 22 Un monde sans magie
Once Upon a Time Sezon Finali - "Büyü Olmayan Bir Dünya"
Once Upon A Time 2x01 Broken Original
Once Upon A Time S02B01 - "Broken"
Il était une fois en Amérique passe au Dupont Circle.
Olur mu? Once Upon a Time in America, Dupont Meydanında oynuyor.
♪ some day I wish upon a star
* Bir gün bir yıldız tutacağım *
♪ someday l'll wish upon a star ♪
* Bir gün bir yıldız tutacağım *
Super journée à Stratford-upon-Avon : - )
Günüm daha da kötüleşebilir mi?
Précédemment dans "Once Upon A Time"...
Once Upon A Time'da daha önce...
Once Upon A Time 2x05 - Le Docteur Diffusion USA : 18 Octobre 2012
Once Upon A Time 2x05 ~ The Doctor Keyifli seyirler.
Précédemment...
Once Upon A Time'da daha önce...
Elmyr est libre pour 2 raisons :
Bu konuda açılacak bir mahkeme, sanat dünyasına öyle bir açıklık getirir ki A court case would bring such publicity upon the art world... buna karşı çıkacak her sanat simsarı otomatikman şüpheli durumuna düşer. Bugün hapiste olmamasının başlıca iki sebebi var : Birincisi ;
Tu vas attraper froid. Personne croit en toi.
I have such delightful horrors to unleash upon thee.
Once Upon A Time 2x03
Once Upon A Time 2x03