Translate.vc / French → Turkish / Viper
Viper translate Turkish
440 parallel translation
Vipère et Crotale, dégagez.
Viper ve Rattlesnake ayrılın.
Si on remplaçait les lasers de trois vipers par des pompes à mégapression.
Üç Viperın lazerlerini yüksek basınçlı pompalar ile değiştirebiliriz.
N'oublie pas, tu pilotes un viper.
Viper ile uçtuğunu hatırla.
Transfert des commandes aux vipers.
Viper savaşçılarına kalkış kontrol transferi.
Lancement du viper patrouille 1.
'Viper Savaşçı Devriyesi 1.
Tu pars faire tes missions de combat, dans ton viper.
Viper'ınla görevlere uçuyorsun, savaşın içinde.
Le viper est le vaisseau le plus sophistiqué de tous les temps.
Viper, insanların tasarladığı en gelişmiş uçan makinedir.
Mais un viper n'est pas une navette.
Ama Viper, mekik değildir.
Pas avec seulement deux vipers comme protection.
Sadece iki Viper'ın korumasıyla bu intihar olur.
Bien, sachant que la seule fois qu'ils ont dû approcher un viper doit remonter à une Journée de l'Armement.
İyi, muhtemelen bir Viper'a en yakın oldukları zamanın Askeri Bayram olduğu göz önüne alınırsa..
Les pilotes de navette ne sont jamais sortis en viper.
Baba buna imkan yok. Mekik pilotları daha gerçek bir Viper ile kalkış bile yapmadılar.
Transfert du contrôle de lancement aux chasseurs.
Viper savaşçılarına kalkış transfer kontrolü.
Les vipers ont apparemment volé de la façon la plus étrange.
Koloni Viper'larının düzensiz tuhaf bir şekilde uçtukları rapor edildi.
Ici le leader de l'Escadron d'Argent, demande aux vipers droit devant de ralentir et de se rendre.
Burası Gümüş Spar Grup Lideri, Viper pilotlarına teslim olmalarını emrediyorum.
Qu'est-ce qu'un viper en plus? Ou deux?
Yani bir Viper ya da ikisi olmasa ne olur?
Deux vipers arrivent par derrière presque à la vitesse de la lumière.
Komutan, iki Viper ışık hızının hemen altı hızla arkamızdan yaklaşıyor.
" Starbuck, un pilote de viper n'en pilote que trois dans sa vie.
"Starbuck, bir Viper pilotu sadece 3 Viper ile uçar."
La patrouille Canus a arrêté deux vipers coloniaux.
Canus devriyesi iki koloni Viperının yolunu kesti.
Un des vipers s'est enfui.
Bir Viper kaçıyor.
Quand vous serez sur le Galactica, tous les pilotes vont se battre pour toi.
Miri, Galactica'ya gittiğinde bütün Viper pilotları senin için savaşacak.
Des gens qui veulent changer l'ordre naturel.
Bu, Viper'da iyi bir özellik ama Triad'ta değil.
Si la navette tente de revenir avant qu'on soit en orbite autour de Lunar Sept, ou si on repère un seul viper à nos trousses sur nos radars, j'appuierai sur ce petit bouton
O ölen çocuğun anısı benimle sonsuza dek yaşayacak. Ama en azından artık yakalanmaktan korkmayacağım. - Ne düşünüyorsun?
Les balises des vipers 4 et 2 se trouvent dans ce cadran.
Viper 4 ve 2 den bu bölgede acil sinyaller geliyor.
Deux escadrons de vipers complets vous escorteront au point de rendez-vous.
İki full Viper filosu size buluşma noktasına kadar eşlik edecek.
Si quelqu'un m'accompagne à mon viper...
Eğer biri beni Viperıma götürebilirse... - Nerede o?
Tentez de contacter le viper 4.
Viper 4 ile bağlantı kurmayı deneyin.
Viper 4, à Galactica. Viper 4, à Galactica.
'Viper 4'ten Galactica'ya.'
Commandeur, le Viper 4 vient de nous contacter.
Komutan, Viper 4 iletişim hattında. - Köprüye gönder çabuk.
- Prêt. A vous, Viper 4.
'Evet, Viper 4.'
Adama enverra des vipers à tes trousses! Et ensuite?
Adama peşinden Viper'lar gönderecek!
C'est un plus dans un viper, mais au triad...
Bu Viper'da iyi bir özellik ama Triad'ta...
Ils avaient assez de pièces détachées pour construire un viper.
Bütünüyle bir Viper yapacak kadar yeterli yedek parçaya sahiplerdi.
Toi et Goose dans le bureau de Viper et au trot.
Sen ve Goose hemen Viper'ın bürosuna gidiyorsunuz!
La température est de 43 ° C. C'est Viper!
Sıcaklık 1 10 derece.
Perte de visuel sur Viper.
Viper kaçıyor.
trouve Viper. Il peut pas être loin.
- Goose, Viper'ı bul.
bas.
- Viper şurada. Saat üç yönünde.
Je m'occupe de Viper.
Viper'ın peşinden gidiyorum.
K. Je veux Viper.
Viper'ı istiyorum.
Viper descend.
Viper alçalıyor.
On rentre. Viper en tête.
Viper önden gidiyor.
Viper a eu Iceman avant nous.
Viper bizden önce lceman'i avlamış.
J'ai du Viper à un dollar la bouteille.
Bugün mü? Köpek öldüren. Bir dolar.
Il m'a piqué ma bouteille de Viper.
Aw, ve benim köpek öldürenimi çaldı!
Bois pas mon Viper.
Ama... içkimi içme!
Tu veux ton Viper?
İçkini istiyorsun, ha?
Répondez, Viper 4.
Evet Viper 4.
- Oui, mais vous avez peu de temps.
Viper 4'ten Galactica'ya.
Adama enverra des vipers à tes trousses!
Adama peşinden Viper'lar gönderecek!
lndicatif : Viper.
- Söz sizin Albayım.
Viper en mission?
- Viper mı gelmiş?