Translate.vc / French → Turkish / Wah
Wah translate Turkish
289 parallel translation
Le grand Cham Shang, prince des Mongols, roi de Ho Sho, gouverneur de Wah Hoo et de l'île de Wak.
Wak Adası ve Wah Hoo valisi, Ho Sho kralı, Moğol prensi Büyük Prens Cham Shang.
Et la jeune fille, Wah-kay-nah.
Ve kız, Wah-kay-nah...
Ecoute Demi-Lune, tu vis plus longtemps.
So Wah Mu'yu dinle, daha uzun yaşa.
Pour tout soldat, service de pret á Ku Bai, Da Nang, Phung Tao, Saigon, Bien Wah et San Treng.
Amerikan askerleri Ku Bai, Da Nang, Phung Tao, Saygon, Bien Wah ve San Treng kütüphanelerinden kitap ödünç alabilir.
- C'est Jimmy Wah.
- Bu Jimmy Wah.
Une bombe a explosé á 1 4 h 30 chez Jimmy Wah.
Saat 14 : 30'da Jimmy Wah'ın barında bir bomba patladı.
Chez Jimmy Wah, attentat au plastic.
Jimmy Wah'ın barında plastik patlayıcı.
Officiellement, PAS... de bombe non officielle détruisant officieusement Jimmy Wah.
Resmen olmayanlara gelince. Bir bomba resmen patlamadı... ve Jimmy Wah barını resmen harabeye çevirmedi.
Recherché par la police locale pour attentats á la bombe... y compris chez Jimmy Wah.
Yerel polis çeşitli bombalama olaylarının faili olarak onu arıyor. Buna Jimmy Wah'daki patlama da dahil.
Hé! Salut.
Wah!
Hé, c'est Wah...
Alo, Chun, ben Wah...
C'est Chan Kam Wah.
Ölen adam Chan Kam Wah, kod adı Wah.
C'est Wah, non? Il m'a l'air d'être mort.
Ölmeden önce Wah'dı?
T'es le seul à fréquenter le même milieu.
Sadece sen piyasadaki adamları tanıyorsun Wah
Désolé.
Wah, al.
Un portrait de l'assassin de Wah.
Bu Wah'ı öldürenlerden biri.
Wah!
Wah...
Nous laisse pas, Wah!
Wah, bizi bırakıp gidemezsin.
L'agent Wah se serait alors sacrifié pour rien?
Wah'ı ve şu fedakar kardeşleri hatırlıyor musun?
- Regarde! "Restaurant chinois et charcuterie de Doo Wah." L'adresse est juste là!
Adres bu! Bulunduğumuz yer!
Allo, Wah? C'est ta tante à l'appareil.
Alo, Ha-tau ile mi görüşüyorum?
Vous êtes mon cousin Wah?
Kuzenim sensin, değil mi?
Frère Wah?
Alo? Wah ile görüşebilir miyim?
Frère Wah n'est pas encore debout?
Wah hala kalkmadı mı?
Aussi, Frère Wah me dit toujours d'être plus subtil.
Abim bana hep mütevazı davranmamı söyler.
Frère Wah en a une lui.
Benim abim de bile sadece bir tane var!
- Frère Wah!
Merhaba Wah.
Ah-Wah, quelqu'un t'attend derrière.
Ah-wah, dışarda seni görmek isteyen birisi var.
Ah-Wah, reste là.
Ah-wah, sen kal!
Fly, Frère Wah est là.
Sinek, Wah Abim geldi.
Ah-wah, c'est Fly qui a merdé ce coup-ci.
Ah-wah, burada hatalı olan, Sinek.
Tu veux garder ta petite andouillette?
Kardeşimi hemen geri getiriyor musun, ha? Ah-wah!
Alors appelle Frère Wah, en cas de pépin.
Başın derde girerse, Wah Abini ararsın.
Frère Wah! Frère Fly m'a donné plein d'argent hier! Et il m'a dit de célébrer à nouveau mon marriage.
Abim, dün gece bana bayağı büyük miktarda para verdi ve düğünü tekrar yapmamı söyledi.
Il a ajouté que j'aurai la preuve que c'est pas un lâche en lisant le journal dans 2 jours.
Sonra da dedi ki, iki gün sonra gazeteyi okuduğumda, onun korkak olmadığını anlayacakmışım. Wah Abi, hemen gelmelisin.
Frère Wah, viens vite. Personne ne fera attention à lui sinon.
Onunla sen ilgilenmezsen, kimse ilgilenmez.
Je suis Ling Wu Chung de la montagne Wah.
Ben Wah Dağından Ling Wu Chung!
Je suis Ling Wu Chung de la montagne Wah.
Ben Wah Okulundan Ling Wu Chung!
- On est de la montagne Wah.
Wah Okulundanız! evet!
Et retourne à la montagne Wah.
hemen Wah Dağına dön!
Il a dit que les 2 fuyards venaient de la montagne Wah.
Ama Wah dağından... 2 şüpheli daha var!
Wah, un pigeon!
Hazır mısınız?
Le bar de Jimmy Wah.
Jimmy Wah Barı.
Et pour Jimmy Wah?
Ve Jimmy Wah olayı.
- Quoi?
Doo-Wah's Çin Restoranı.
"Da-Dou-Run-Run" "Doo Wah Diddy"!
"Du va didi!"
Oui! C'est quoi un "Doo Wah Diddy"? "La chaleur de ton coeur... rend les autres heureux." J'aime bien celle-là. " L'occasion attend.
"Du va didi!" "Du va didi" nedir? DOO WAH'NIN ÇİN RESTORANI
Frère Wah n'est toujours pas levé?
Wah kalkmadı mı daha?
Est-ce le grand maître Ngok, de l'école de la montagne Wah?
Usta Ngok?
Êtes-vous de l'école de la montagne Wah?
Wah Dağı okulundan mısınız?
Je suis aussi de la montagne Wah.
Bende Wah okulundanım!