English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Waiter

Waiter translate Turkish

36 parallel translation
- Le garçon vous la donnera. - Je vous appelle demain.
Ah, Waiter garson sana verecek.
Je m'appelle WaIter WiIder.
Bu arada adım Walter Wilder.
Le grand WaIter WiIder?
Şu Walter Wilder değil.
Waiter!
Garson!
C'est Walter Cronkite. Il parle comme ça...
Bence WaIter Cronkite.
De quoi avez-vous parlé avec Walter?
WaIter KriegenthaIer'Ia ne hakkında konuştun?
- Walter Kriegenthaler.
- David, WaIter KriegenthaIer.
Papa imitait Brennan : Maman a fait plein de poisson... et je meurs de faim. Du nerf.
Babam WaIter Brennan'ı takIit ederdi :
On ne peut l'affirmer que si on l'a expérimenté.
WaIter, bunu sadece sen kendin üstesinden... -... geIdiysen biIebiIirsin.
Walter jure que ce n'est pas lui.
WaIter, o oImadığına yemin ediyor.
Walter est un tyran.
Savaşacağız. WaIter bir zorba.
Sinon, Walter finira par l'emporter.
Yoksa WaIter istediğini eIde edene kadar gürüItü yapacak...
Sa femme, Dorothy, ses fils, Walter et Coleman, et sa fierté et sa joie, la petite Ernestine.
Karısı ve çocukIarına... Dorothy, WaIter ve CoIeman. Ve genç Ernest'e...
Pas d'Ernestine? Pas de Walter?
WaIter ve Ernest?
Je n'en veux pas à Walter.
WaIter'ı suçIamıyorum.
L'histoire de son père et sa mère, de Walter et Ernestine,
Ana babasının... WaIter ve Ernestine'in öyküsü...
Où est WaIter?
- Walter nerede?
II y a waiter et stella.
- Şunlar Walter ile Stella değil mi?
C'est pas WaIter.
Walter değil o.
- Je sais pas, mais c'est pas WaIter.
- Bilmiyorum ama Walter olmadığı kesin.
Parce que c'est pas WaIter. C'est un rendez-vous secret.
Çünkü oturan Walter değil, yani gizli kapaklı buluşmuşlar.
Tu as raison. C'est pas WaIter.
Haklıymışsın, Walter değilmiş.
Pauvre WaIter.
Zavallı Walter.
- J'attends que WaIter soit parti.
- Walter'ın gitmesini bekliyorum.
Á WaIter, qui n'est plus parmi nous.
Bir dakika bitirmedim.
Vous avez un "gay waiter" *. ( * Terme de poker )
Şanslısınız.
Etre un cobaye à St Walt n'était pas la seule façon de se faire de l'argent à l'époque, n'est-ce pas, Cy?
O zamanlar St. WaIter'da deney faresi olarak kullanılman tek para kapın değildi, Cy.
Tu te rappelles ma mise en scène du Monte-plats?
Albanyfest'te The Dumb Waiter'ı sahnelemiştim hatırlıyor musun?
Je suis d'accord. Personne ne pourrait vraiment croire que boire Liquid Waiter améliorerait son QI.
Kimse gerçekten Liquid Su içerek IQ'sunun yükseleceğini zannetmez.
You look like a waiter in that shirt.
Bu gömlekle garson gibi görünüyorsun.
Écoute, il y a un médecin qui arrive de Waiter Reed.
Bak, Walter Reed'den bir doktor geliyor.
Ok. Le bout de la ligne est ce que nous devons retirer comme poids, ou nous allons tous nous renverser- - comme ne pas faire basculer de l'eau.
Sonuç olarak, ağırlığı hesaplı olarak azaltmamız lazım yoksa aşağı düşeriz "Don't Tip The Waiter" oyunundaki gibi.
Serveur.
Waiter.
Jamais de la vie, Walter.
Öyle bir şey olmayacak, Waİter.
Á WaIter!
Bugünkü güzel sürprizimiz Edgar için, bilhassa Walter tarafından ayarlanmıştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]